Jeremiah 38:6
3947 [e]   6
way·yiq·ḥū   6
וַיִּקְח֣וּ   6
so they took   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   6
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
7993 [e]
way·yaš·li·ḵū
וַיַּשְׁלִ֨כוּ
and cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּ֣וֹר ׀
the dungeon
Art | N‑msc
4441 [e]
mal·kî·yā·hū
מַלְכִּיָּ֣הוּ
of Malchiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 4429 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֣ר
in the court
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 4307 [e]
ham·maṭ·ṭā·rāh,
הַמַּטָּרָ֔ה
of the prison
Art | N‑fs
7971 [e]
way·šal·lə·ḥū
וַיְשַׁלְּח֥וּ
and they let down
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2256 [e]
ba·ḥă·ḇā·lîm;
בַּחֲבָלִ֑ים
with ropes
Prep‑b, Art | N‑mp
953 [e]
ū·ḇab·bō·wr
וּבַבּ֤וֹר
And in the dungeon
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[there was] no
Adv
  
 

 
 
 4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
water
N‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
  
 

 
 
 2916 [e]
ṭîṭ,
טִ֔יט
mire
N‑ms
2883 [e]
way·yiṭ·ba‘
וַיִּטְבַּ֥ע
so sank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2916 [e]
baṭ·ṭîṭ.
בַּטִּֽיט׃
in the mire
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king’s son, which was in the guard’s courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud. 

New American Standard Bible
Then they took Jeremiah and cast him into the cistern [of] Malchijah the king's son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.

King James Bible
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that [was] in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon [there was] no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Parallel Verses
International Standard Version
So they threw Jeremiah into a cistern that belonged to the king's son Malchijah and was located in the courtyard of the guard. When they let Jeremiah down with ropes, because there was no water in the cistern—only mud—Jeremiah sank into the mud.

American Standard Version
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the king's son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.

Young's Literal Translation
And they take Jeremiah, and cast him into the pit of Malchiah son of the king, that is in the court of the prison, and they send down Jeremiah with cords; and in the pit there is no water, but mire, and Jeremiah sinketh in the mire.
Links
Jeremiah 38:6Jeremiah 38:6 NIVJeremiah 38:6 NLTJeremiah 38:6 ESVJeremiah 38:6 NASBJeremiah 38:6 KJVJeremiah 38:6 CommentariesJeremiah 38:6 Bible AppsJeremiah 38:6 Biblia ParalelaJeremiah 38:6 Chinese BibleJeremiah 38:6 French BibleJeremiah 38:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 38:5
Top of Page
Top of Page