Berean Strong's Lexicon taba: To sink, to drown, to settle, to plunge Original Word: טָבַע Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 2670 (katapontizō): To drown, to sink - Strong's Greek 1036 (baptizō): To immerse, to submerge Usage: The Hebrew verb "taba" primarily means to sink or to drown. It is used in the context of something being submerged or overwhelmed by water. The term can also imply being overwhelmed by circumstances or emotions metaphorically. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, water often symbolized chaos and danger, as seen in the creation narrative where God brings order to the primordial waters. The act of sinking or drowning would have been a powerful image of being overtaken by chaos or judgment. In a desert culture, water was both a source of life and a potential threat, making the imagery of "taba" particularly vivid. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to sink, sink down NASB Translation drowned (1), sank (2), settled (1), sink (1), sunk (4), sunk down (1). Brown-Driver-Briggs טָבַע verb sink, sink down (Late Hebrew id.; Aramaic , טְבַע; Phoenician טבע coin; Assyrian ‰êbû, sink in, ‰abbî°u, diver (water-fowl) etc., see Muss-ArnJBL xi, 1892, 170 DlHWB; Arabic seal, stamp, imprint; Ethiopic dip) — Qal Perfect טָבַעְתִּי Psalm 69:3; טָֽבְעוּ Psalm 9:16; Lamentations 2:9; Imperfect וַיִּטְבַּע Jeremiah 38:6; וַתִּטְבַּע 1 Samuel 17:49; אֶטְבָּ֑עָה Psalm 69:15; — sink, sink down, intransitive, with בְּ; 1 Samuel 17:49 (stone into Goliath's forehead); Jeremiah 38:6 (Jeremiah in mire of dungeon); Lamentations 2:9 (gates of Jerusalem into ground); metaphor of distress; Psalm 69:3 בִיוֵן מְצוּלָה׳ט; Psalm 69:15 ("" הצילני מִטִּיט); nations into the pit (בַּשַּׁחַת) Psalm 9:16. Pu`al Perfect טֻבְּעוּ be sunk Exodus 15:4 (poem) of Egyptians drowned בְּיַםסֿוּף. Hiph`il Perfect הָטְבְּעוּ be sunk בַּבֹּץ in the mire, of feet, metaphor of entanglements and difficulties Jeremiah 38:22; הָטְבָּ֑עוּ, of pedestals (אֲדָנִים) of the earth, as settled, planted עַל Job 38:6 ("" ירה מִּנָּה); absolute of mountains Proverbs 8:25. Strong's Exhaustive Concordance drown, fasten, settle, sink A primitive root; to sink -- drown, fasten, settle, sink. Forms and Transliterations אֶטְבָּ֑עָה אטבעה הָטְבְּע֥וּ הָטְבָּ֑עוּ הטבעו וַיִּטְבַּ֥ע וַתִּטְבַּ֤ע ויטבע ותטבע טָבְע֣וּ טָבְע֤וּ טָבַ֤עְתִּי ׀ טֻבְּע֥וּ טבעו טבעתי ’eṭ·bā·‘āh ’eṭbā‘āh etBaah hā·ṭə·bā·‘ū hā·ṭə·bə·‘ū hāṭəbā‘ū hateBau hāṭəbə‘ū hatebeU ṭā·ḇa‘·tî ṭā·ḇə·‘ū ṭāḇa‘tî ṭāḇə‘ū taVati taveU ṭub·bə·‘ū ṭubbə‘ū tubbeU vaiyitBa vattitBa wat·tiṭ·ba‘ wattiṭba‘ way·yiṭ·ba‘ wayyiṭba‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 15:4 HEB: וּמִבְחַ֥ר שָֽׁלִשָׁ֖יו טֻבְּע֥וּ בְיַם־ סֽוּף׃ NAS: of his officers are drowned in the Red KJV: captains also are drowned in the Red INT: and the choicest of his officers are drowned Sea the Red 1 Samuel 17:49 Job 38:6 Psalm 9:15 Psalm 69:2 Psalm 69:14 Proverbs 8:25 Jeremiah 38:6 Jeremiah 38:22 Lamentations 2:9 10 Occurrences |