Malachi 2:3
2005 [e]   3
hin·nî   3
הִנְנִ֨י   3
Behold, I   3
Interjection ¦ 1cs   3
1605 [e]
ḡō·‘êr
גֹעֵ֤ר
am giving a rebuke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lā·ḵem
לָכֶם֙
to your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2233 [e]
haz·ze·ra‘,
הַזֶּ֔רַע
seed
Art ¦ N‑ms
2219 [e]
wə·zê·rî·ṯî
וְזֵרִ֤יתִי
and I will spread
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
6569 [e]
p̄e·reš
פֶ֙רֶשׁ֙
dung
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê·ḵem,
פְּנֵיכֶ֔ם
your⁺ faces
N‑mpc ¦ 2mp
6569 [e]
pe·reš
פֶּ֖רֶשׁ
the dung
N‑msc
2282 [e]
ḥag·gê·ḵem;
חַגֵּיכֶ֑ם
from your⁺ feasts
N‑mpc ¦ 2mp
5375 [e]
wə·nā·śā
וְנָשָׂ֥א
and it will carry off
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
413 [e]
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
with it
Prep ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, I will rebuke your descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off with it.

Young's Literal Translation
Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.

Holman Christian Standard Bible
Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.

King James Bible
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, [even] the dung of your solemn feasts; and [one] shall take you away with it.
Links
Malachi 2:3Malachi 2:3 NIVMalachi 2:3 NLTMalachi 2:3 ESVMalachi 2:3 NASBMalachi 2:3 KJVMalachi 2:3 Biblia ParalelaMalachi 2:3 Chinese BibleMalachi 2:3 French BibleMalachi 2:3 German Bible

Bible Hub
Malachi 2:2
Top of Page
Top of Page