Malachi 2:3
New International Version
“Because of you I will rebuke your descendants; I will smear on your faces the dung from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.

New Living Translation
I will punish your descendants and splatter your faces with the manure from your festival sacrifices, and I will throw you on the manure pile.

English Standard Version
Behold, I will rebuke your offspring, and spread dung on your faces, the dung of your offerings, and you shall be taken away with it.

Berean Standard Bible
Behold, I will rebuke your descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off with it.

King James Bible
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

New King James Version
“Behold, I will rebuke your descendants And spread refuse on your faces, The refuse of your solemn feasts; And one will take you away with it.

New American Standard Bible
Behold, I am going to rebuke your descendants, and I will spread dung on your faces, the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

NASB 1995
“Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.

NASB 1977
“Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.

Amplified Bible
Behold, I am going to rebuke your seed, and I will spread the refuse on your faces, the refuse from the festival offerings; and you will be taken away with it [in disgrace].

Christian Standard Bible
“Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.

Holman Christian Standard Bible
Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.

American Standard Version
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts; and ye shall be taken away with it.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, I rebuke the seed of the land and I shall scatter dung on your faces and dung on your feasts and I shall remove you with it

Brenton Septuagint Translation
Behold, I turn my back upon you, and I will scatter dung upon your faces, the dung of your feasts, and I will carry you away at the same time.

Contemporary English Version
I will punish your descendants and rub your faces in the manure from your animal sacrifices, and then be done with you.

Douay-Rheims Bible
Behold, I will cast the shoulder to you, and I will scatter upon your face the dung of your solemnities, and it shall take you away with it.

Good News Translation
I will punish your children and rub your faces in the dung of the animals you sacrifice--and you will be taken out to the dung heap.

International Standard Version
Look! I'm rebuking your descendants because of you, and I'll spread waste on your faces, the waste of your festival sacrifices, and you will be carried off with it.

JPS Tanakh 1917
Behold, I will rebuke the seed for your hurt, And will spread dung upon your faces, Even the dung of your sacrifices; And ye shall be taken away unto it.

Literal Standard Version
Behold, I am pushing away the seed before you, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it has taken you away with it.

New American Bible
I will rebuke your offspring; I will spread dung on your faces, Dung from your feasts, and will carry you to it.

NET Bible
I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it.

New Revised Standard Version
I will rebuke your offspring, and spread dung on your faces, the dung of your offerings, and I will put you out of my presence.

New Heart English Bible
Look, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

World English Bible
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

Young's Literal Translation
Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.

Additional Translations ...
Context
A Warning to Priests
2If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the LORD of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart. 3Behold, I will rebuke your descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off with it. 4Then you will know that I have sent you this commandment so that My covenant with Levi may continue,” says the LORD of Hosts.…

Cross References
Exodus 29:14
But burn the flesh of the bull and its hide and dung outside the camp; it is a sin offering.

Leviticus 26:16
then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.

Deuteronomy 28:38
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it.

Nahum 3:6
I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.


Treasury of Scripture

Behold, I will corrupt your seed, and spread dung on your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

I will.

Joel 1:17
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

corrupt.

Malachi 2:9
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

1 Samuel 2:29,30
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people? …

1 Kings 14:10
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

one shall take you away with it.











(3) I will corrupt your seed.--Better, I will destroy for you the seed--viz., of the crops. It must be remembered that because the people neglected to pay the tithes, the Levites were obliged to go and till the fields (Nehemiah 13:10). The LXX. for "seed" reads "corn."

Dung of your solemn feasts.--Or rather, of your festival sacrifices. (Comp. Exodus 23:18; Psalm 118:27.) The dung of the sacrificial animals was to be carried to an unclean place outside the camp, and burnt there. The priests, because they had profaned God's Name by offering unfit animals in sacrifice, were to be treated in the most ignominious manner.

And one shall take you away with it--i.e., according to a Hebrew idiom, and ye shall be carried away to it (comp. Isaiah 8:4):--ye shall be treated like it.

Verse 3. - I will corrupt your seed. Henderson, "I will rebuke the seed to your hurt." God would mar the promise of their crops; but, as the priests did not concern themselves with agriculture, such a threat would have had no particular application to them. It is best, therefore, to take the pointing of some of the versions, and to translate, I will rebuke your arm; i.e. I will take from you the power of performing, or, I will neutralize your official duties, the arm being the instrument of labour, offering, and blessing. Others consider the threat to be that they should be deprived of their allotted portion of the sacrifice - the breast and shoulder (Leviticus 7:31, 32), or the shoulder, the two cheeks, and the maw (Deuteronomy 18:3). Septuagint, Ἀφορίζω ὑμῖν τὸν ω΅μον, "I take from you the shoulder;" Vulgate, Ego projiciam vobis brachium. Orelli takes "seed" in the sense of posterity, seeing here a reversal of such promises as Jeremiah 33:18, 22. Spread dung upon your faces. God will deliver them over to shameful treatment, which shall cover them with contempt. The idea is derived from the filth left in the courts by the victims (see the following clause). Your solemn feasts (chaggim); ie. the animals slain at the sacrificial feasts. God calls them "your," not "my," because they were not celebrated really in his honor, but after their own self-will and pleasure. The dung of the sacrificial animals was by the Law carried forth and bunted without the camp (Exodus 29:14; Leviticus 4:12; Leviticus 16:27). One shall take you away with it. They shall be treated as filth, and cast away in some foul spot (comp. 1 Kings 14:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I will rebuke
גֹעֵ֤ר (ḡō·‘êr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1605: To rebuke

your
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

descendants,
הַזֶּ֔רַע (haz·ze·ra‘)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

and I will spread
וְזֵרִ֤יתִי (wə·zê·rî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

dung
פֶ֙רֶשׁ֙ (p̄e·reš)
Noun - masculine singular
Strong's 6569: Fecal matter

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your faces,
פְּנֵיכֶ֔ם (pə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6440: The face

the waste
פֶּ֖רֶשׁ (pe·reš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6569: Fecal matter

from your feasts,
חַגֵּיכֶ֑ם (ḥag·gê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

and you will be carried off
וְנָשָׂ֥א (wə·nā·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

with it.”
אֵלָֽיו׃ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Jump to Previous
Arm Carried Corrupt Cut Descendants Dung Faces Feasts Festival Festivals Hurt Offal Offerings Offspring Presence Pushing Rebuke Refuse Sacrifices Scattered Seed Solemn Spread Waste
Jump to Next
Arm Carried Corrupt Cut Descendants Dung Faces Feasts Festival Festivals Hurt Offal Offerings Offspring Presence Pushing Rebuke Refuse Sacrifices Scattered Seed Solemn Spread Waste
Links
Malachi 2:3 NIV
Malachi 2:3 NLT
Malachi 2:3 ESV
Malachi 2:3 NASB
Malachi 2:3 KJV

Malachi 2:3 BibleApps.com
Malachi 2:3 Biblia Paralela
Malachi 2:3 Chinese Bible
Malachi 2:3 French Bible
Malachi 2:3 Catholic Bible

OT Prophets: Malachi 2:3 Behold I will rebuke your seed (Malachi Mal Ml)
Malachi 2:2
Top of Page
Top of Page