Nahum 3:10
1571 [e]   10
gam-   10
גַּם־   10
Yet   10
Conj   10
1931 [e]
hî,
הִ֗יא
she [was]
Pro‑3fs
1473 [e]
lag·gō·lāh
לַגֹּלָה֙
as an exile
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
1980 [e]
hā·lə·ḵāh
הָלְכָ֣ה
she went
V‑Qal‑Perf‑3fs
7628 [e]
ḇaš·še·ḇî,
בַשֶּׁ֔בִי
into captivity
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1571 [e]
gam
גַּ֧ם
even
Conj
5768 [e]
‘ō·lā·le·hā
עֹלָלֶ֛יהָ
her infants
N‑mpc ¦ 3fs
7376 [e]
yə·ruṭ·ṭə·šū
יְרֻטְּשׁ֖וּ
were dashed to pieces
V‑Pual‑Imperf‑3mp
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
at the head
Prep‑b ¦ N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
2351 [e]
ḥū·ṣō·wṯ;
חוּצ֑וֹת
street
N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w ¦ Prep
3513 [e]
niḵ·bad·de·hā
נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙
her honored ones
V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
3032 [e]
yad·dū
יַדּ֣וּ
they cast
V‑Qal‑Perf‑3cp
1486 [e]
ḡō·w·rāl,
גוֹרָ֔ל
lots
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
1419 [e]
gə·ḏō·w·le·hā
גְּדוֹלֶ֖יהָ
her great ones
Adj‑mpc ¦ 3fs
7576 [e]
rut·tə·qū
רֻתְּק֥וּ
were bound
V‑Pual‑Perf‑3cp
2131 [e]
ḇaz·ziq·qîm.
בַזִּקִּֽים׃
in chains
Prep‑b, Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.

Young's Literal Translation
Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters.

Holman Christian Standard Bible
Yet she became an exile; she went into captivity. Her children were also dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.

New American Standard Bible
Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters.

King James Bible
Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
Links
Nahum 3:10Nahum 3:10 NIVNahum 3:10 NLTNahum 3:10 ESVNahum 3:10 NASBNahum 3:10 KJVNahum 3:10 Biblia ParalelaNahum 3:10 Chinese BibleNahum 3:10 French BibleNahum 3:10 German Bible

Bible Hub
Nahum 3:9
Top of Page
Top of Page