Nahum 3:7
1961 [e]   7
wə·hā·yāh   7
וְהָיָ֤ה   7
And it will come to pass   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   7
3605 [e]
ḵāl
כָל־
[that] all
N‑msc
7200 [e]
rō·’a·yiḵ
רֹאַ֙יִךְ֙
seeing you
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
5074 [e]
yid·dō·wḏ
יִדּ֣וֹד
will flee
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֔ךְ
from you
Prep ¦ 2fs
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַר֙
and will say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7703 [e]
šād·də·ḏāh
שָׁדְּדָ֣ה
Is devastated
V‑Pual‑Perf‑3fs
5210 [e]
nî·nə·wêh,
נִֽינְוֵ֔ה
Nineveh
N‑proper‑fs
4310 [e]

מִ֖י
Who
Interrog
5110 [e]
yā·nūḏ
יָנ֣וּד
will bemoan
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lāh;
לָ֑הּ
for her
Prep‑l ¦ 3fs
370 [e]
mê·’a·yin
מֵאַ֛יִן
From where
Prep‑m ¦ Adv
1245 [e]
’ă·ḇaq·qêš
אֲבַקֵּ֥שׁ
should I seek
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5162 [e]
mə·na·ḥă·mîm
מְנַחֲמִ֖ים
comforters
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
   
lāḵ.
לָֽךְ׃
for you
Prep‑l ¦ 2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then all who see you will recoil from you and say, ‘Nineveh is devastated; who will grieve for her?’ Where can I find comforters for you?”

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, Each of thy beholders fleeth from thee, And hath said: ‘Spoiled is Nineveh, Who doth bemoan for her?’ Whence do I seek comforters for thee?

Holman Christian Standard Bible
Then all who see you will recoil from you, saying,“ Nineveh is devastated; who will show sympathy to her? ” Where can I find anyone to comfort you?

New American Standard Bible
"And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"

King James Bible
And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Links
Nahum 3:7Nahum 3:7 NIVNahum 3:7 NLTNahum 3:7 ESVNahum 3:7 NASBNahum 3:7 KJVNahum 3:7 Biblia ParalelaNahum 3:7 Chinese BibleNahum 3:7 French BibleNahum 3:7 German Bible

Bible Hub
Nahum 3:6
Top of Page
Top of Page