Verse (Click for Chapter) New International Version until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. New Living Translation Then I will arrange to take you to another land like this one—a land of grain and new wine, bread and vineyards. English Standard Version until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. Berean Standard Bible until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. King James Bible Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. New King James Version until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. New American Standard Bible until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. NASB 1995 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. NASB 1977 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Legacy Standard Bible until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Amplified Bible until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Christian Standard Bible until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Holman Christian Standard Bible until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. American Standard Version until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Contemporary English Version for a while. Then he will come and take you away to a country just like yours, where you can plant vineyards and raise your own grain. English Revised Version until I come and take you away to a laud like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. GOD'S WORD® Translation Then I will come and take you away to a country like your own. It's a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards. Good News Translation until the emperor resettles you in a country much like your own, where there are vineyards to give wine and there is grain for making bread. International Standard Version until I come and take you away to a land like your own land—to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.' Majority Standard Bible until I come and take you away to a land like your own?a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. NET Bible until I come and take you to a land just like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. New Heart English Bible until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Webster's Bible Translation Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. World English Bible until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Literal Translations Literal Standard Versionuntil my coming in, and I have taken you to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards; Young's Literal Translation till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards; Smith's Literal Translation Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTill I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards. Catholic Public Domain Version until I arrive and take you away to a land which is like your own: a land of grain and of wine, a land of bread and of vineyards. New American Bible until I arrive and take you to a land like your own, A land of grain and wine, a land of bread and vineyards. New Revised Standard Version until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. Translations from Aramaic Lamsa BibleUntil I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and oil, a land of olive orchards and vineyards. Peshitta Holy Bible Translated Until I will come and I will bring you to a land like your land, a land of grain and of oil, a land of olives and of vineyards OT Translations JPS Tanakh 1917until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. Brenton Septuagint Translation until I come and take you to a land, like your own land, a land of corn and wine, and bread, and vineyards. Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib Threatens Jerusalem…16Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree, and drink water from his own cistern, 17until I come and take you away to a land like your own— a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?… Cross References 2 Kings 18:31-32 Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree and drink water from his own cistern, / until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Deuteronomy 8:7-9 For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills; / a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey; / a land where you will eat food without scarcity, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and whose hills are ready to be mined for copper. Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Numbers 13:27 And they gave this account to Moses: “We went into the land to which you sent us, and indeed, it is flowing with milk and honey. Here is some of its fruit! Ezekiel 20:6 On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. Jeremiah 2:7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land and made My inheritance detestable. Jeremiah 11:5 This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered. Jeremiah 32:22 You gave them this land that You had sworn to give their fathers, a land flowing with milk and honey. Nehemiah 9:25 They captured fortified cities and fertile land and took houses full of all goods, wells already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate and were filled; they grew fat and delighted in Your great goodness. Psalm 105:44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” John 4:13-14 Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again. / But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” John 6:35 Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. John 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness. John 14:2-3 In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? / And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am. Treasury of Scripture Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. I come 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. 2 Kings 18:9-12 And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it… 2 Kings 24:11 And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it. a land of corn Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Deuteronomy 8:7-9 For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; … Deuteronomy 11:12 A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. Jump to Previous Bread Corn Grain New Vine-Gardens Vineyards WineJump to Next Bread Corn Grain New Vine-Gardens Vineyards WineIsaiah 36 1. Sennacherib invades Judah2. Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt 22. His words are told to Hezekiah until I come and take you away This phrase is part of the Assyrian king Sennacherib's message to the people of Jerusalem, delivered by his field commander. It reflects the Assyrian practice of deporting conquered peoples to prevent rebellion. Historically, the Assyrians were known for relocating populations to integrate them into the empire, which often led to the loss of cultural identity. This tactic was used to maintain control over vast territories. to a land like your own a land of grain and new wine a land of bread and vineyards Persons / Places / Events 1. King HezekiahThe king of Judah during the time of the Assyrian threat. He is known for his faithfulness to God and his efforts to reform the religious practices of Judah. 2. Rabshakeh The Assyrian field commander who delivered a message from King Sennacherib of Assyria to the people of Jerusalem, attempting to persuade them to surrender. 3. Assyria A powerful empire during this period, known for its military conquests and attempts to expand its territory, including the siege of Jerusalem. 4. Jerusalem The capital city of Judah, under threat from the Assyrian army during the events of Isaiah 36. 5. Sennacherib The king of Assyria, who sought to conquer Jerusalem and expand his empire. Teaching Points Discernment in the Face of DeceptionRabshakeh's offer of a "land like your own" is a deceptive promise meant to lure the people away from trusting God. Believers must discern truth from deception, especially when faced with enticing offers that lead away from God's will. Trust in God's Promises The Assyrian promise of a land of abundance contrasts with God's true promises. Believers are encouraged to trust in God's provision and faithfulness, even when circumstances seem dire. The Power of Faithful Leadership King Hezekiah's leadership and faith in God serve as a model for believers. His reliance on God during a crisis demonstrates the importance of seeking divine guidance and strength. The Importance of Community Support The people of Jerusalem were encouraged to stand firm together against the Assyrian threat. In times of trial, the support and unity of a faith community can provide strength and encouragement.Verse 17. - Until I come and take you away. It was so much thee usual policy of Assyria to remove to a new locality a conquered people, which had given them trouble, that Rabshakeh felt safe in assuming that the fate in store for the Jews, if they submitted themselves, was a transplantation. Sargon had transported the Israelites to Gozan and Media (2 Kings 18:11), the Tibarcni to Assyria, the Commageni to Susiana ('Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 423). Sennacherib himself had transported into Assyria more than two hundred thousand Aramaeans (ibid., p. 430). It might be confidently predicted that, if he conquered them, he would transplant the Jews. Rabshakeh tries to soften down the hardship of the lot before them by promises of a removal to a land equal in all respects to Palestine. To a land like your own land. This was certainly not a general principle of Assyrian administration. Nations were removed from the far north to the extreme south, and vice versa, from arid to marshy tracts, from fertile regions to comparative deserts. The security of the empire, not the gratification of the transported slaves, was the ruling and guiding principle of all such changes. A land of corn and wine, a land of bread and vineyards. The writer of Kings adds, "a land of oil olive and of honey." (On the productiveness of Palestine, see Numbers 13:27; Numbers 14:7; Deuteronomy 1:23; Deuteronomy 8:7-9; Deuteronomy 11:11, 12.) Parallel Commentaries ... Hebrew untilעַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while I come בֹּאִ֕י (bō·’î) Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and take you away וְלָקַחְתִּ֥י (wə·lā·qaḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3947: To take to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land like your own— כְּאַרְצְכֶ֑ם (kə·’ar·ṣə·ḵem) Preposition-k | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 776: Earth, land a land אֶ֤רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of grain דָּגָן֙ (dā·ḡān) Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) and new wine, וְתִיר֔וֹשׁ (wə·ṯî·rō·wōš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine a land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of bread לֶ֖חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain and vineyards. וּכְרָמִֽים׃ (ū·ḵə·rā·mîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 3754: A garden, vineyard Links Isaiah 36:17 NIVIsaiah 36:17 NLT Isaiah 36:17 ESV Isaiah 36:17 NASB Isaiah 36:17 KJV Isaiah 36:17 BibleApps.com Isaiah 36:17 Biblia Paralela Isaiah 36:17 Chinese Bible Isaiah 36:17 French Bible Isaiah 36:17 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 36:17 Until I come and take you away (Isa Isi Is) |