Jeremiah 2:7
New International Version
I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.

New Living Translation
“And when I brought you into a fruitful land to enjoy its bounty and goodness, you defiled my land and corrupted the possession I had promised you.

English Standard Version
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.

Berean Standard Bible
I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land and made My inheritance detestable.

King James Bible
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

New King James Version
I brought you into a bountiful country, To eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land And made My heritage an abomination.

New American Standard Bible
“I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And you made My inheritance an abomination.

NASB 1995
“I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

NASB 1977
“And I brought you into the fruitful land, To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Legacy Standard Bible
I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Amplified Bible
“I brought you into a plentiful land To eat its fruit and [enjoy] its good things. But you came and defiled My land And you made My inheritance repulsive.

Christian Standard Bible
I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled my land; you made my inheritance detestable.

Holman Christian Standard Bible
I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled My land; you made My inheritance detestable.

American Standard Version
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

Contemporary English Version
I brought you here to my land, where food is abundant, but you made my land filthy with your sins.

English Revised Version
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

GOD'S WORD® Translation
I brought them into a fertile land to eat its fruit and its produce. They came and made my land unclean. They made my property disgusting.

Good News Translation
I brought them into a fertile land, to enjoy its harvests and its other good things. But instead they ruined my land; they defiled the country I had given them.

International Standard Version
"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.

Majority Standard Bible
I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land and made My inheritance detestable.

NET Bible
I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.

New Heart English Bible
I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Webster's Bible Translation
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

World English Bible
I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
Literal Translations
Literal Standard Version
Indeed, I bring you into a land of fruitful fields, "" To eat its fruit and its goodness, "" And you come in and defile My land, "" And have made My inheritance an abomination.

Young's Literal Translation
Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.

Smith's Literal Translation
And I will bring you to the land of Carmel, to eat its fruit and its goodness; and ye will come and defile my land, and ye set mine inheritance for an abomination.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: ad when ye entered in, you defiled my land, and made my inheritance an abomination.

Catholic Public Domain Version
And I led you into the land of Carmel, so that you would eat from its fruit and from its excellence. And having entered it, you defiled my land, and you turned my inheritance into an abomination.

New American Bible
I brought you into the garden land to eat its fine fruits, But you entered and defiled my land, you turned my heritage into an abomination.

New Revised Standard Version
I brought you into a plentiful land to eat its fruits and its good things. But when you entered you defiled my land, and made my heritage an abomination.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I brought you into a land of plenty, to eat its fruit and its goodness; but when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.

Peshitta Holy Bible Translated
And I have brought you to the land of Karmela to eat its fruits and its goods, and you came and you defiled my land, and you constituted my inheritance as an abomination
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I brought you into a land of fruitful fields, to eat the fruit thereof and the good thereof; but when ye entered, ye defiled My land, and made My heritage an abomination.

Brenton Septuagint Translation
And I brought you to Carmel, that ye should eat the fruits thereof, and the good thereof; and ye went in, and defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel has Forsaken God
6They did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’ 7I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land, and made My inheritance detestable. 8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.…

Cross References
Deuteronomy 8:7-10
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills; / a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey; / a land where you will eat food without scarcity, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and whose hills are ready to be mined for copper. ...

Isaiah 5:1-7
I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ...

Ezekiel 20:6
On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands.

Hosea 9:3
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

Psalm 106:24-25
They despised the pleasant land; they did not believe His promise. / They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD.

Micah 6:3-4
‘My people, what have I done to you? Testify against Me how I have wearied you! / For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.

Nehemiah 9:25-26
They captured fortified cities and fertile land and took houses full of all goods, wells already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate and were filled; they grew fat and delighted in Your great goodness. / But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.

Amos 2:6-8
This is what the LORD says: “For three transgressions of Israel, even four, I will not revoke My judgment, because they sell the righteous for silver and the needy for a pair of sandals. / They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name. / They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines.

Leviticus 18:24-28
Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves. / Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants. / But you are to keep My statutes and ordinances, and you must not commit any of these abominations—neither your native-born nor the foreigner who lives among you. ...

Numbers 35:33-34
Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. / Do not defile the land where you live and where I dwell. For I, the LORD, dwell among the Israelites.”

2 Kings 17:7-8
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel.

2 Chronicles 36:14-16
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem. / Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Matthew 21:33-41
Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ...

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

Hebrews 3:7-11
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...


Treasury of Scripture

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

brought

Numbers 13:27
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Numbers 14:7,8
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land…

Deuteronomy 6:10,11,18
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, …

a plentiful country.

Jeremiah 3:1,9
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD…

Jeremiah 16:18
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.

Leviticus 18:24-28
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: …

Jump to Previous
Abomination Country Defiled Disgusting Eat Enjoy Entered Fertile Fields Fruit Fruitful Fruits Good Goodness Heritage Inheritance Mine Plentiful Produce Rich Thereof Unclean Wealth
Jump to Next
Abomination Country Defiled Disgusting Eat Enjoy Entered Fertile Fields Fruit Fruitful Fruits Good Goodness Heritage Inheritance Mine Plentiful Produce Rich Thereof Unclean Wealth
Jeremiah 2
1. God having shown his former kindness,
5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt
14. They are the causes of their own calamities
18. The sins and idolatries of Judah
35. Her confidence is rejected.














I brought you
This phrase emphasizes God's active role in the history of Israel. The Hebrew root for "brought" is "בּוֹא" (bo), which conveys the idea of leading or causing to come. It reflects God's sovereign guidance and providence, reminding the Israelites of His direct intervention in their journey from slavery in Egypt to freedom in the Promised Land. This divine action underscores God's faithfulness and the covenant relationship He established with His people.

into a fertile land
The "fertile land" refers to the Promised Land, often described as "a land flowing with milk and honey" (Exodus 3:8). The Hebrew word for "fertile" is "כַּרְמֶל" (karmel), which can also mean fruitful or plentiful. This land was a tangible symbol of God's blessing and provision, a place where the Israelites could thrive and prosper. Historically, the land of Canaan was known for its agricultural abundance, which was a stark contrast to the wilderness they had wandered through.

to eat its fruit and bounty
This phrase highlights the purpose of God's gift of the land: to provide sustenance and abundance. The Hebrew word for "fruit" is "פְּרִי" (peri), and "bounty" is "טוּב" (tov), which also means goodness or prosperity. God's intention was for His people to enjoy the blessings of the land, reflecting His desire for their well-being and prosperity. This abundance was a sign of His favor and a fulfillment of His promises to the patriarchs.

But you came and defiled My land
The contrast introduced by "But" marks a shift from God's gracious provision to Israel's unfaithfulness. "Defiled" comes from the Hebrew "טָמֵא" (tame), meaning to pollute or make unclean. This indicates a moral and spiritual corruption, as the Israelites turned away from God's commandments and engaged in idolatry and other sinful practices. The land, which was a sacred inheritance, became tainted by their actions, reflecting a breach of their covenant with God.

you made My inheritance detestable
The term "inheritance" (נַחֲלָה, nachalah) signifies the land as a divine gift, a heritage from God to His chosen people. "Detestable" is translated from the Hebrew "שִׁקּוּץ" (shiqutz), meaning abominable or loathsome. This strong language conveys God's deep displeasure with Israel's actions, as they turned His precious gift into something abhorrent. The inheritance was not just a physical territory but a spiritual legacy, and their defilement of it was a profound act of disrespect and rebellion against God.

(7) A plentiful country.--Literally, a land of Carmel, that word, as meaning a vine-clad hill, having become a type of plenty. So "the forest of his Carmel," in Isaiah 37:24; elsewhere, as in Isaiah 10:18; Isaiah 32:15, "fruitful." The LXX. treats the word as a proper name, "I brought you unto Carmel."

When ye entered.--The words point to the rapid degeneracy of Israel after the settlement in Canaan, as seen in the false worship and foul crimes of Judges 17-21. So in Psalm 78:56-58. Instead of being the pattern nation, the firstfruits of mankind, they sank to the level, or below the level, of the heathen.

Verse 7. - A plentiful country. "A Carmel land," as it were (so Payne Smith). "Carmel" is strictly an appellative noun, meaning" garden-land," i.e., land planted with vines and other choice plants. So Jeremiah 4:26; Isaiah 29:17; Isaiah 37:24.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I brought
וָאָבִ֤יא (wā·’ā·ḇî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

you
אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a fertile
הַכַּרְמֶ֔ל (hak·kar·mel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growth

land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

to eat
לֶאֱכֹ֥ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

its fruit
פִּרְיָ֖הּ (pir·yāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6529: Fruit

and bounty,
וְטוּבָ֑הּ (wə·ṭū·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare

but you came
וַתָּבֹ֙אוּ֙ (wat·tā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and defiled
וַתְּטַמְּא֣וּ (wat·tə·ṭam·mə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 2930: To be or become unclean

My land,
אַרְצִ֔י (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

and made
שַׂמְתֶּ֖ם (śam·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

My inheritance
וְנַחֲלָתִ֥י (wə·na·ḥă·lā·ṯî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

detestable.
לְתוֹעֵבָֽה׃ (lə·ṯō·w·‘ê·ḇāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol


Links
Jeremiah 2:7 NIV
Jeremiah 2:7 NLT
Jeremiah 2:7 ESV
Jeremiah 2:7 NASB
Jeremiah 2:7 KJV

Jeremiah 2:7 BibleApps.com
Jeremiah 2:7 Biblia Paralela
Jeremiah 2:7 Chinese Bible
Jeremiah 2:7 French Bible
Jeremiah 2:7 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 2:7 I brought you into a plentiful land (Jer.)
Jeremiah 2:6
Top of Page
Top of Page