Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: “The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely. New Living Translation This is what the LORD says: “The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely. English Standard Version For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. Berean Standard Bible For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. King James Bible For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. New King James Version For thus says the LORD: “The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end. New American Standard Bible For this is what the LORD says: “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. NASB 1995 For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. NASB 1977 For thus says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. Legacy Standard Bible For thus says Yahweh, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. Amplified Bible Therefore says the LORD, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not cause total destruction. Christian Standard Bible For this is what the LORD says: “The whole land will be a desolation, but I will not finish it off. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not finish it off. American Standard Version For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end. English Revised Version For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: The whole earth will be ruined, although I will not destroy it completely. Good News Translation The LORD has said that the whole earth will become a wasteland, but that he will not completely destroy it.) International Standard Version For this is what the LORD says: "The entire land will be devastated, but I won't completely destroy it. Majority Standard Bible For this is what the LORD says: ?The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. NET Bible All this will happen because the LORD said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it. New Heart English Bible For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. Webster's Bible Translation For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. World English Bible For Yahweh says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH: “All the land is a desolation, but I do not make a completion. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not. Smith's Literal Translation For thus said Jehovah, All the earth shall be a desert; and I will not make a completion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord: All the land shall be desolate, but yet I will not utterly destroy. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord: “All the earth will be desolate, but I will not yet bring about its consummation. New American Bible For thus says the LORD: The whole earth shall be waste, but I will not wholly destroy it. New Revised Standard Version For thus says the LORD: The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus says the LORD God, The whole land shall be desolate; yet I will not make a full end. Peshitta Holy Bible Translated Because thus says LORD JEHOVAH: all the land will be for destruction, and I shall not make the end OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD: The whole land shall be desolate; Yet will I not make a full end. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, The whole land shall be desolate; but I will not make a full end. Additional Translations ... Audio Bible Context Lamentation for Judah…26I looked, and the fruitful land was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger. 27For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. 28Therefore the earth will mourn and the heavens above will grow dark. I have spoken, I have planned, and I will not relent or turn back.”… Cross References Isaiah 24:1-3 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. Ezekiel 6:14 I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD.’” Zephaniah 1:2-3 “I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. / “I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD. Isaiah 6:11-12 Then I asked: “How long, O Lord?” And He replied: “Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left unoccupied and the land is desolate and ravaged, / until the LORD has driven men far away and the land is utterly forsaken. Amos 5:3 This is what the Lord GOD says: “The city that marches out a thousand strong will have but a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel.” Isaiah 13:9 Behold, the Day of the LORD is coming—cruel, with fury and burning anger—to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it. Ezekiel 33:27-29 Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague. / I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through. / Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the abominations they have committed.’ Micah 7:13 Then the earth will become desolate because of its inhabitants, as the fruit of their deeds. Isaiah 1:7-9 Your land is desolate; your cities are burned with fire. Foreigners devour your fields before you—a desolation demolished by strangers. / And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged. / Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah. Hosea 4:3 Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear. Matthew 24:21-22 For at that time there will be great tribulation, unseen from the beginning of the world until now, and never to be seen again. / If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short. Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Isaiah 10:22-23 Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. / For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land. Romans 9:27-28 Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” Isaiah 17:9 In that day their strong cities will be like forsaken thickets and summits, abandoned to the Israelites and to utter desolation. Treasury of Scripture For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. The. Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant. Jeremiah 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate. Jeremiah 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart. yet. Jeremiah 5:10,18 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S… Jeremiah 30:11 For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. Jeremiah 46:28 Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished. Jump to Previous Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste WholeJump to Next Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste WholeJeremiah 4 1. God calls Israel by his promise3. He exhorts Judah to repentance by fearful judgments 19. A grievous lamentation for Judah For this is what the LORD says This phrase underscores the authority and divine origin of the message. The Hebrew term for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This introduction serves as a reminder that the words following are not merely Jeremiah's, but are divinely inspired, carrying the weight and certainty of God's own voice. In the historical context, this is a period of impending judgment, and the use of "LORD" assures the people that the message is both authoritative and trustworthy. The whole land will be desolate but I will not finish it off Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹה֙ (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every land הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will be תִהְיֶ֖ה (ṯih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be desolate, שְׁמָמָ֥ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment but I will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no finish its destruction. וְכָלָ֖ה (wə·ḵā·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation Links Jeremiah 4:27 NIVJeremiah 4:27 NLT Jeremiah 4:27 ESV Jeremiah 4:27 NASB Jeremiah 4:27 KJV Jeremiah 4:27 BibleApps.com Jeremiah 4:27 Biblia Paralela Jeremiah 4:27 Chinese Bible Jeremiah 4:27 French Bible Jeremiah 4:27 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 4:27 For thus says Yahweh The whole land (Jer.) |