Verse (Click for Chapter) New International Version Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear: New Living Translation Listen, you foolish and senseless people, with eyes that do not see and ears that do not hear. English Standard Version “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but see not, who have ears, but hear not. Berean Standard Bible “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. King James Bible Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: New King James Version ‘Hear this now, O foolish people, Without understanding, Who have eyes and see not, And who have ears and hear not: New American Standard Bible ‘Now hear this, you foolish and senseless people, Who have eyes but do not see, Who have ears but do not hear. NASB 1995 ‘Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear. NASB 1977 ‘Hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes, but see not; Who have ears, but hear not. Legacy Standard Bible ‘Now hear this, O people who are simpleminded fools and without a heart of wisdom, Who have eyes but do not see, Who have ears but do not hear. Amplified Bible ‘Now hear this, O foolish people without heart, Who have eyes but do not see, Who have ears but do not hear. Christian Standard Bible Hear this, you foolish and senseless people. They have eyes, but they don’t see. They have ears, but they don’t hear. Holman Christian Standard Bible Hear this, you foolish and senseless people. They have eyes, but they don’t see. They have ears, but they don’t hear. American Standard Version Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not: Contemporary English Version You fools! Why don't you listen when I speak? Why can't you understand English Revised Version Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: GOD'S WORD® Translation Hear this, you stupid and senseless people! You have eyes, but you cannot see. You have ears, but you cannot hear. Good News Translation Pay attention, you foolish and stupid people, who have eyes, but cannot see, and have ears, but cannot hear. International Standard Version Hear this, you foolish and stupid people: They have eyes, but don't see; they have ears, but don't hear. Majority Standard Bible ?Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. NET Bible Tell them: 'Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive: New Heart English Bible 'Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and do not see; who have ears, and do not hear: Webster's Bible Translation Hear now this, O foolish people, and without understanding; who have eyes, and see not; who have ears, and hear not: World English Bible ‘Hear this now, foolish people without understanding, who have eyes, and don’t see, who have ears, and don’t hear: Literal Translations Literal Standard VersionNow hear this, "" O people, foolish and without heart, "" They have eyes, and they do not see, "" They have ears, and they do not hear. Young's Literal Translation Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not. Smith's Literal Translation Hear now this, O foolish people, and no heart; eyes to them and they will not see; and ears to them, and they will not hear: Catholic Translations Douay-Rheims BibleHear, O foolish people, and without understanding: who have eyes, and see not: and ears, and hear not. Catholic Public Domain Version Listen, O foolish people who have no heart! You have eyes, but you do not see, and ears, but you do not hear. New American Bible Pay attention to this, you foolish and senseless people, Who have eyes and do not see, who have ears and do not hear. New Revised Standard Version Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but do not see, who have ears, but do not hear. Translations from Aramaic Lamsa BibleHear now this, O foolish people who have no understanding, who have eyes and see not, who have ears and hear not: Peshitta Holy Bible Translated “Hear this, foolish people, that has no heart in it, who have eyes and they do not see, and they have ears and they are not hearing OT Translations JPS Tanakh 1917Hear now this, O foolish people, and without understanding, That have eyes, and see not, That have ears, and hear not: Brenton Septuagint Translation Hear ye now these things, O foolish and senseless people; who have eyes, and see not; and have ears, and hear not: Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Proclaimed…20Declare this in the house of Jacob and proclaim it in Judah: 21“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. 22Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it.… Cross References Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Matthew 13:13-15 This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ / In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Mark 8:18 ‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember? Acts 28:26-27 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Romans 11:8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” Deuteronomy 29:4 Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Isaiah 42:18-20 Listen, you deaf ones; look, you blind ones, that you may see! / Who is blind but My servant, or deaf like the messenger I am sending? Who is blind like My covenant partner, or blind like the servant of the LORD? / Though seeing many things, you do not keep watch. Though your ears are open, you do not hear.” Isaiah 43:8 Bring out a people who have eyes but are blind, and who have ears but are deaf. Isaiah 44:18 They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. John 12:39-40 For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: / “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” 2 Corinthians 3:14-15 But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 2 Corinthians 4:3-4 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. / The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. Treasury of Scripture Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: O foolish. Jeremiah 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God. Jeremiah 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. Jeremiah 8:7 Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD. understanding. Proverbs 17:16 Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? Hosea 7:11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. Jump to Previous Ear Ears Eyes Foolish Hear Hearing Heart Heartless Power Sense Senseless UnderstandingJump to Next Ear Ears Eyes Foolish Hear Hearing Heart Heartless Power Sense Senseless UnderstandingJeremiah 5 1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;7. for their adultery; 10. for their impiety; 15. for their worship of idols; 19. for their contempt of God; 25. and for their great corruption in the civil state; 30. and ecclesiastical. Hear this The Hebrew word for "hear" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just the act of hearing but also understanding and obeying. In the biblical context, hearing is often associated with obedience to God's commands. This call to "hear" is a divine summons, urging the people to pay attention to the message of the prophet Jeremiah. It is a reminder that God’s words are not to be taken lightly, but are to be internalized and acted upon. O foolish and senseless people who have eyes but do not see who have ears but do not hear Parallel Commentaries ... Hebrew Hearשִׁמְעוּ־ (šim·‘ū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently this, זֹ֔את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, O foolish סָכָ֖ל (sā·ḵāl) Noun - masculine singular Strong's 5530: A fool and senseless וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle people, עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who have eyes עֵינַ֤יִם (‘ê·na·yim) Noun - cd Strong's 5869: An eye, a fountain but do not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see, יִרְא֔וּ (yir·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see who have ears אָזְנַ֥יִם (’ā·zə·na·yim) Noun - fd Strong's 241: Broadness, the ear but do not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no hear. יִשְׁמָֽעוּ׃ (yiš·mā·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently Links Jeremiah 5:21 NIVJeremiah 5:21 NLT Jeremiah 5:21 ESV Jeremiah 5:21 NASB Jeremiah 5:21 KJV Jeremiah 5:21 BibleApps.com Jeremiah 5:21 Biblia Paralela Jeremiah 5:21 Chinese Bible Jeremiah 5:21 French Bible Jeremiah 5:21 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 5:21 Hear now this foolish people and without (Jer.) |