Verse (Click for Chapter) New International Version “’Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” New Living Translation ‘Go and say to this people: When you hear what I say, you will not understand. When you see what I do, you will not comprehend. English Standard Version “‘Go to this people, and say, “You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.” Berean Standard Bible ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” Berean Literal Bible saying: 'Go to this people and say, "In hearing you will hear and never understand; and in seeing you will see and never perceive." King James Bible Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive: New King James Version saying, ‘Go to this people and say: “Hearing you will hear, and shall not understand; And seeing you will see, and not perceive; New American Standard Bible saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, AND WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, AND WILL NOT PERCEIVE; NASB 1995 saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE; NASB 1977 saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE; Legacy Standard Bible saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE; Amplified Bible ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND, YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE; Christian Standard Bible when he said, Go to these people and say: You will always be listening, but never understanding; and you will always be looking, but never perceiving. Holman Christian Standard Bible when He said, Go to these people and say: You will listen and listen, yet never understand; and you will look and look, yet never perceive. American Standard Version saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive: Contemporary English Version to tell our ancestors, 'Go to these people and tell them: You will listen and listen, but never understand. You will look and look, but never see. English Revised Version saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive: GOD'S WORD® Translation The Spirit said: 'Go to these people and say, "You will hear clearly but never understand. You will see clearly but never comprehend. Good News Translation For he said, 'Go and say to this people: You will listen and listen, but not understand; you will look and look, but not see, International Standard Version He said, 'Go to this people and say, "You will listen and listen but never understand, and you will look and look but never see! Majority Standard Bible ?Go to this people and say, ?You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.? NET Bible when he said, 'Go to this people and say, "You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive. New Heart English Bible saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive. Webster's Bible Translation Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive. Weymouth New Testament "'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see. World English Bible saying, ‘Go to this people and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive. Literal Translations Literal Standard Versionsaying, Go on to this people and say, With hearing you will hear, and you will not understand, and seeing you will see, and you will not perceive, Berean Literal Bible saying: 'Go to this people and say, "In hearing you will hear and never understand; and in seeing you will see and never perceive." Young's Literal Translation saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive, Smith's Literal Translation Saying, Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and ye should not perceive: Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: Go to this people, and say to them: With the ear you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive. Catholic Public Domain Version saying: ‘Go to this people and say to them: Hearing, you shall hear and not understand, and seeing, you shall see and not perceive. New American Bible ‘Go to this people and say: You shall indeed hear but not understand. You shall indeed look but never see. New Revised Standard Version ‘Go to this people and say, You will indeed listen, but never understand, and you will indeed look, but never perceive. Translations from Aramaic Lamsa BibleSaying, Go to this people and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see and shall not perceive: Aramaic Bible in Plain English saying, "Go to this people and say to them, “Hearing, you will hear and you will not understand, and you will see and you will not observe. NT Translations Anderson New Testamentsaying: Go to this people and say, You shall surely hear, but you will not understand; and you shall surely see, but you will not perceive. Godbey New Testament Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and may not understand; and seeing you shall see, and may not perceive: Haweis New Testament saying, Go to this people, and say, ?In hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, yet in nowise perceive. Mace New Testament "go to this people and say, hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive. Weymouth New Testament "'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see. Worrell New Testament saying, 'Go your way to this people, and say, With hearing ye shall hear, but in no wise understand; and, looking, ye shall look, and in no wise see; Worsley New Testament saying, Go to this people and say, Ye shall hear by the hearing of the ear, and not understand; and in seeing ye shall see, and not perceive: for the heart of this people is stupified, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Preaches at Rome…25They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: 26 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” 27For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’… Cross References Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Matthew 13:14-15 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Mark 4:12 so that, ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven.’” Luke 8:10 He replied, “The knowledge of the mysteries of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’ John 12:39-40 For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: / “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Romans 11:8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” 2 Corinthians 3:14-15 But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. Hebrews 3:7-8 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Deuteronomy 29:4 Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.” Mark 8:17-18 Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts? / ‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember? Treasury of Scripture Saying, Go to this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive: Go. Isaiah 6:9,10 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not… Ezekiel 12:2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house. Matthew 13:14,15 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: … Hearing. Deuteronomy 29:4 Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day. Psalm 81:11,12 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me… Isaiah 29:10,14 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered… Jump to Previous Ear Go Hear Hearing Indeed Means Perceive Sense Understand Understanding WayJump to Next Ear Go Hear Hearing Indeed Means Perceive Sense Understand Understanding WayActs 28 1. Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta.5. The snake on his hand hurts him not. 8. He heals many diseases in the island. 11. They depart toward Rome. 17. He declares to the Jews the cause of his coming. 24. After his preaching some were persuaded, and some believed not. 30. Yet he preaches there two years. Go to this people This phrase is a directive from God, originally given to the prophet Isaiah, and now reiterated by Paul. The Greek word for "go" is "poreuomai," which implies a journey or mission. This command underscores the divine initiative in reaching out to the Israelites, despite their persistent unbelief. Historically, this reflects God's enduring patience and commitment to His covenant people, Israel, even when they are resistant to His message. and say ‘You will be ever hearing but never understanding you will be ever seeing but never perceiving Parallel Commentaries ... Greek ‘GoΠορεύθητι (Poreuthēti) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. this τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. people λαὸν (laon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. say, εἰπόν (eipon) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “You will be ever hearing Ἀκοῇ (Akoē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 189: Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing. [but] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. never οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. understanding; συνῆτε (synēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. you will be ever seeing βλέποντες (blepontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. [but] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. never οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. perceiving.” ἴδητε (idēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Links Acts 28:26 NIVActs 28:26 NLT Acts 28:26 ESV Acts 28:26 NASB Acts 28:26 KJV Acts 28:26 BibleApps.com Acts 28:26 Biblia Paralela Acts 28:26 Chinese Bible Acts 28:26 French Bible Acts 28:26 Catholic Bible NT Apostles: Acts 28:26 Saying 'Go to this people and say (Acts of the Apostles Ac) |