Acts 28:26
New International Version
“’Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.”

New Living Translation
‘Go and say to this people: When you hear what I say, you will not understand. When you see what I do, you will not comprehend.

English Standard Version
“‘Go to this people, and say, “You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.”

Berean Standard Bible
‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.”

Berean Literal Bible
saying: 'Go to this people and say, "In hearing you will hear and never understand; and in seeing you will see and never perceive."

King James Bible
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

New King James Version
saying, ‘Go to this people and say: “Hearing you will hear, and shall not understand; And seeing you will see, and not perceive;

New American Standard Bible
saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, AND WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, AND WILL NOT PERCEIVE;

NASB 1995
saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

NASB 1977
saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

Legacy Standard Bible
saying, ‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

Amplified Bible
‘GO TO THIS PEOPLE AND SAY, “YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND, YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

Christian Standard Bible
when he said, Go to these people and say: You will always be listening, but never understanding; and you will always be looking, but never perceiving.

Holman Christian Standard Bible
when He said, Go to these people and say: You will listen and listen, yet never understand; and you will look and look, yet never perceive.

American Standard Version
saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

Contemporary English Version
to tell our ancestors, 'Go to these people and tell them: You will listen and listen, but never understand. You will look and look, but never see.

English Revised Version
saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

GOD'S WORD® Translation
The Spirit said: 'Go to these people and say, "You will hear clearly but never understand. You will see clearly but never comprehend.

Good News Translation
For he said, 'Go and say to this people: You will listen and listen, but not understand; you will look and look, but not see,

International Standard Version
He said, 'Go to this people and say, "You will listen and listen but never understand, and you will look and look but never see!

Majority Standard Bible
?Go to this people and say, ?You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.?

NET Bible
when he said, 'Go to this people and say, "You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive.

New Heart English Bible
saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.

Webster's Bible Translation
Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.

Weymouth New Testament
"'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.

World English Bible
saying, ‘Go to this people and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
Literal Translations
Literal Standard Version
saying, Go on to this people and say, With hearing you will hear, and you will not understand, and seeing you will see, and you will not perceive,

Berean Literal Bible
saying: 'Go to this people and say, "In hearing you will hear and never understand; and in seeing you will see and never perceive."

Young's Literal Translation
saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,

Smith's Literal Translation
Saying, Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and ye should not perceive:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Saying: Go to this people, and say to them: With the ear you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive.

Catholic Public Domain Version
saying: ‘Go to this people and say to them: Hearing, you shall hear and not understand, and seeing, you shall see and not perceive.

New American Bible
‘Go to this people and say: You shall indeed hear but not understand. You shall indeed look but never see.

New Revised Standard Version
‘Go to this people and say, You will indeed listen, but never understand, and you will indeed look, but never perceive.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Saying, Go to this people and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see and shall not perceive:

Aramaic Bible in Plain English
saying, "Go to this people and say to them, “Hearing, you will hear and you will not understand, and you will see and you will not observe.
NT Translations
Anderson New Testament
saying: Go to this people and say, You shall surely hear, but you will not understand; and you shall surely see, but you will not perceive.

Godbey New Testament
Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and may not understand; and seeing you shall see, and may not perceive:

Haweis New Testament
saying, Go to this people, and say, ?In hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, yet in nowise perceive.

Mace New Testament
"go to this people and say, hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.

Weymouth New Testament
"'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.

Worrell New Testament
saying, 'Go your way to this people, and say, With hearing ye shall hear, but in no wise understand; and, looking, ye shall look, and in no wise see;

Worsley New Testament
saying, Go to this people and say, Ye shall hear by the hearing of the ear, and not understand; and in seeing ye shall see, and not perceive: for the heart of this people is stupified,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Preaches at Rome
25They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: 26 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” 27For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’…

Cross References
Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Matthew 13:14-15
In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Mark 4:12
so that, ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven.’”

Luke 8:10
He replied, “The knowledge of the mysteries of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’

John 12:39-40
For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: / “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”

Romans 11:8
as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.”

2 Corinthians 3:14-15
But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.

Hebrews 3:7-8
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.

Jeremiah 5:21
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

Deuteronomy 29:4
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Mark 8:17-18
Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts? / ‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember?


Treasury of Scripture

Saying, Go to this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive:

Go.

Isaiah 6:9,10
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not…

Ezekiel 12:2
Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.

Matthew 13:14,15
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: …

Hearing.

Deuteronomy 29:4
Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

Psalm 81:11,12
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me…

Isaiah 29:10,14
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered…

Jump to Previous
Ear Go Hear Hearing Indeed Means Perceive Sense Understand Understanding Way
Jump to Next
Ear Go Hear Hearing Indeed Means Perceive Sense Understand Understanding Way
Acts 28
1. Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta.
5. The snake on his hand hurts him not.
8. He heals many diseases in the island.
11. They depart toward Rome.
17. He declares to the Jews the cause of his coming.
24. After his preaching some were persuaded, and some believed not.
30. Yet he preaches there two years.














Go to this people
This phrase is a directive from God, originally given to the prophet Isaiah, and now reiterated by Paul. The Greek word for "go" is "poreuomai," which implies a journey or mission. This command underscores the divine initiative in reaching out to the Israelites, despite their persistent unbelief. Historically, this reflects God's enduring patience and commitment to His covenant people, Israel, even when they are resistant to His message.

and say
The Greek word "eipon" is used here, which means to speak or declare. This is not merely a suggestion but a command to proclaim a message. The act of speaking is central to the prophetic and apostolic mission, emphasizing the power of the spoken word in conveying God's truth. In a broader scriptural context, this highlights the importance of verbal proclamation in the spread of the Gospel.

‘You will be ever hearing
The phrase "ever hearing" comes from the Greek "akouō," which means to hear or listen. This suggests a continuous action, indicating that the people are constantly exposed to God's word. However, the implication is that mere exposure is insufficient without understanding. This reflects a spiritual condition where the heart is hardened, a theme prevalent in both the Old and New Testaments.

but never understanding
The Greek word for "understanding" is "syniēmi," which means to comprehend or put together. This highlights a disconnect between hearing and internalizing the message. Historically, this was a critique of the religious leaders of Israel who, despite their knowledge of the Scriptures, failed to recognize Jesus as the Messiah. It serves as a warning against superficial engagement with God's word.

you will be ever seeing
The word "seeing" is translated from the Greek "blepō," which means to see or perceive. This suggests that the people have the ability to witness God's works and miracles. However, like hearing, seeing alone does not guarantee spiritual insight. This reflects the biblical theme of spiritual blindness, where physical sight does not equate to spiritual awareness.

but never perceiving
The Greek word "perceiving" is "horaō," which means to see with the mind or to understand. This indicates a deeper level of insight that goes beyond physical sight. The historical context here is the repeated failure of Israel to recognize God's hand in their history and in the person of Jesus Christ. This serves as a cautionary tale for all believers to seek true spiritual discernment.

(26) Go unto this people, and say . . .--On the passage thus quoted see Notes on Matthew 13:14-15. Here we are chiefly concerned with the fact that the words had been cited by our Lord as describing the spiritual state of the Jews of Palestine, and that the record of their citation is found in the first three Gospels (Matthew 13:13; Mark 4:12; Luke 8:10), while St. John (John 12:40) reproduces them as embodying the solution of the apparent failure of our Lord's personal ministry. Looking to the fact that this implies a wide currency given to the prophecy in all reports, oral or written, of our Lord's teaching, and that St. Paul was clearly well acquainted with one collection of our Lord's discourses (Acts 20:35), we can hardly resist the inference that he now applied them as following in the track of his Master's teaching. What was true of the Jews of Jerusalem was true also of those of Rome. In both there was a wilful blindness and deafness to that which ought to have produced conviction and conversion. (Comp. the language which the Apostle had previously used in Romans 11:25.) . . . Verse 26. - Go thou for go, A.V.; by hearing for hearing, A.V.; in no wise for not, A.V.; shall in no wise for not, A.V. Go thou, etc. The quotation is all but verbatim from the LXX. of Isaiah 6:9, 10. This particular chapter was evidently deemed one of great importance, since our Lord quotes from it (Matthew 13:14, 15), and St. John (John 12:37-41), as well as St. Paul in the passage before us. By hearing (ἀκοῇ). Why the LXX. translated שָׁמועַ by the substantive (ἀκοῇ) instead of by the participle (ἀκούοντες), as in the precisely similar phrase which follows - βλέποντες βλέψατε - does not appear. The Hebrew reads, as it is rendered in the A.V.," Hear ye,... and see ye," etc., in the imperative mood, not differing much in sense (in prophetical language) from the future. It is impossible to give the force in English exactly of the repetition of the verb in the infinitive mood שְׁמְעוּ שָׁמועַ, and רְאוּ רָאו by a very common Hebrew idiom. It is done imperfectly by the word "indeed." Rosenmuller quotes from Demosthenes ('Contr. Aristogit.,' 1.) the proverbial saying, Ὁρώντας μὴ ὁρᾳν καὶ ἀκούονσας μὴ ἀκούειν

Parallel Commentaries ...


Greek
‘Go
Πορεύθητι (Poreuthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

people
λαὸν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

say,
εἰπόν (eipon)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“You will be ever hearing
Ἀκοῇ (Akoē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 189: Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

never
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

understanding;
συνῆτε (synēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.

you will be ever seeing
βλέποντες (blepontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

never
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

perceiving.”
ἴδητε (idēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.


Links
Acts 28:26 NIV
Acts 28:26 NLT
Acts 28:26 ESV
Acts 28:26 NASB
Acts 28:26 KJV

Acts 28:26 BibleApps.com
Acts 28:26 Biblia Paralela
Acts 28:26 Chinese Bible
Acts 28:26 French Bible
Acts 28:26 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 28:26 Saying 'Go to this people and say (Acts of the Apostles Ac)
Acts 28:25
Top of Page
Top of Page