Verse (Click for Chapter) New International Version Then the carcasses of this people will become food for the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away. New Living Translation The bodies of my people will be food for the vultures and wild animals, and no one will be left to scare them away. English Standard Version And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air, and for the beasts of the earth, and none will frighten them away. Berean Standard Bible The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away. King James Bible And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away. New King James Version The corpses of this people will be food for the birds of the heaven and for the beasts of the earth. And no one will frighten them away. New American Standard Bible The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth; and no one will frighten them away. NASB 1995 “The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away. NASB 1977 “And the dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away. Legacy Standard Bible The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away. Amplified Bible And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air and for the beasts of the earth and no one will frighten them away. Christian Standard Bible The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away. Holman Christian Standard Bible The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away. American Standard Version And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away. Aramaic Bible in Plain English And the corpses of this people shall be food for the birds of Heaven and for the beasts of The Earth, and there is not a Savior Brenton Septuagint Translation And the dead bodies of this people shall be for food to the birds of the sky, and to the wild beasts of the earth; and there shall be none to drive them away. Contemporary English Version and then bodies will lie scattered on the ground. Birds and wild animals will come and eat, and no one will be around to scare them off. Douay-Rheims Bible And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth, and there shall be none to drive them away. English Revised Version And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away. GOD'S WORD® Translation The dead bodies of these people will become food for birds and animals, and no one will be there to frighten them away. Good News Translation The corpses will be food for the birds and wild animals, and there will be no one to scare them off. International Standard Version The dead bodies of these people will be food for the birds of the sky and for the animals of the land, and no one will disturb them. JPS Tanakh 1917 And the carcasses of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away. Literal Standard Version And the carcass of this people has been for food | To a bird of the heavens, and to a beast of the earth, | And there is none troubling. Majority Standard Bible The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away. New American Bible The corpses of this people will be food for the birds of the sky and beasts of the earth, which no one will drive away. NET Bible Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any survivors to scare them away. New Revised Standard Version The corpses of this people will be food for the birds of the air, and for the animals of the earth; and no one will frighten them away. New Heart English Bible The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away. Webster's Bible Translation And the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away. World English Bible The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. No one will frighten them away. Young's Literal Translation And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling. Additional Translations ... Context The Valley of Slaughter…32So behold, the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. For they will bury the dead in Topheth until there is no more room. 33The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away. 34I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sounds of joy and gladness and the voices of the bride and bridegroom, for the land will become a wasteland.”… Cross References Deuteronomy 28:26 Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away. Psalm 79:2 They have given the corpses of Your servants as food to the birds of the air, the flesh of Your saints to the beasts of the earth. Isaiah 18:6 They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter. Jeremiah 12:9 Is not My inheritance to Me like a speckled bird of prey with other birds of prey circling against her? Go, gather all the beasts of the field; bring them to devour her. Jeremiah 14:16 And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them. Jeremiah 15:3 I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy. Jeremiah 19:7 And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth. Treasury of Scripture And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away. Jeremiah 8:1,2 At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: … Jeremiah 9:22 Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them. Jeremiah 12:9 Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour. Jump to Previous Air Animals Beast Beasts Birds Bodies Carcase Carcases Carcasses Dead Earth Food Fowl Fowls Fray Frighten Heaven Heavens Meat Scare Sky TroublingJump to Next Air Animals Beast Beasts Birds Bodies Carcase Carcases Carcasses Dead Earth Food Fowl Fowls Fray Frighten Heaven Heavens Meat Scare Sky TroublingJeremiah 7 1. Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity.8. He rejects their vain confidence, 12. by the example of Shiloh. 17. He threatens them for their idolatry. 21. He rejects the sacrifices of the disobedient. 29. He exhorts to mourn for their abominations in Tophet; 32. and the judgments for the same. (33) None shall fray them away.--No picture could be more appalling in its horrors--streets and valleys filled with the bodies of the slain, vultures and jackals feeding on them, and not one hand raised, like that of Rizpah (2Samuel 21:10), to protect the dead from that extremest desecration. Here, again, we have an almost literal quotation from Deut. (Deuteronomy 28:26).Verse 33. - And the carcasses etc.; almost verbally identical with Deuteronomy 28:26. Parallel Commentaries ... Hebrew The corpsesנִבְלַ֨ת (niḇ·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol of this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people הָעָ֤ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock will become וְֽהָ֨יְתָ֜ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be food לְמַֽאֲכָ֔ל (lə·ma·’ă·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3978: An eatable for the birds לְע֥וֹף (lə·‘ō·wp̄) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 5775: Flying creatures of the sky הַשָּׁמַ֖יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and the beasts וּלְבֶהֱמַ֣ת (ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal of the earth, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and there will be no one וְאֵ֖ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle to scare them away. מַחֲרִֽיד׃ (ma·ḥă·rîḏ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten Links Jeremiah 7:33 NIVJeremiah 7:33 NLT Jeremiah 7:33 ESV Jeremiah 7:33 NASB Jeremiah 7:33 KJV Jeremiah 7:33 BibleApps.com Jeremiah 7:33 Biblia Paralela Jeremiah 7:33 Chinese Bible Jeremiah 7:33 French Bible Jeremiah 7:33 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 7:33 The dead bodies of this people shall (Jer.) |