Ezekiel 32:4
New International Version
I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the sky settle on you and all the animals of the wild gorge themselves on you.

New Living Translation
I will leave you stranded on the land to die. All the birds of the heavens will land on you, and the wild animals of the whole earth will gorge themselves on you.

English Standard Version
And I will cast you on the ground; on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the heavens to settle on you, and I will gorge the beasts of the whole earth with you.

Berean Standard Bible
I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you.

King James Bible
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

New King James Version
Then I will leave you on the land; I will cast you out on the open fields, And cause to settle on you all the birds of the heavens. And with you I will fill the beasts of the whole earth.

New American Standard Bible
“I will leave you on the land; I will hurl you on the open field. And I will cause all the birds of the sky to nest on you, And I will satisfy the animals of the whole earth with you.

NASB 1995
“I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you.

NASB 1977
“And I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you.

Legacy Standard Bible
I will abandon you on the land; I will hurl you on the open field. And I will cause all the birds of the sky to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you.

Amplified Bible
“Then I will leave you (Egypt) on the land; I will hurl you on the open field. And I will make all the birds of the sky dwell on you, And I will satisfy the animals of all the earth with you.

Christian Standard Bible
I will abandon you on the land and throw you onto the open field. I will cause all the birds of the sky to settle on you and let the wild creatures of the entire earth eat their fill of you.

Holman Christian Standard Bible
I will abandon you on the land and hurl you on the open field. I will cause all the birds of the sky to settle on you and let the beasts of the entire earth eat their fill of you.

American Standard Version
And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the birds of the heavens to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall throw you on the ground, and upon the face of the field I shall destroy you, and every bird of the sky shall perch upon you and every animal of the Earth shall be filled from you

Brenton Septuagint Translation
and I will stretch thee upon the earth: the fields shall be covered with thee, and I will cause all the birds of the sky to settle upon thee, and I will fill with thee all the wild beasts of the earth.

Contemporary English Version
I will throw you into an open field, where birds and animals will come to feed on your flesh.

Douay-Rheims Bible
And I will throw thee out on the land, I will cast thee away into the open field: and I will cause all the fowls of the air to dwell upon thee, and I will fill the beasts of all the earth with thee.

English Revised Version
And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee.

GOD'S WORD® Translation
I will throw you on the ground and toss you into an open field. I will make birds perch on you, and wild animals from all over the earth will feed on you.

Good News Translation
I will throw you out on the ground and bring all the birds and animals of the world to feed on you.

International Standard Version
I'll fling you up onto the land; I'll haul you into the field, I'll make every carrion-eating bird come to dine on you, and I'll make all the scavenging animals gorge themselves on you.

JPS Tanakh 1917
And I will cast thee upon the land, I will hurl thee upon the open field, And will cause all the fowls of the heaven to settle upon thee, And I will fill the beasts of the whole earth with thee.

Literal Standard Version
And I have left you in the land, | I cast you out on the face of the field, | And I have caused every bird of the heavens to dwell on you, | And have satisfied every beast of the earth with you.

Majority Standard Bible
I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you.

New American Bible
I will hurl you onto the land, cast you into an open field. I will make all the birds of the sky roost upon you, The beasts of the whole earth gorge themselves on you.

NET Bible
I will leave you on the ground, I will fling you on the open field, I will allow all the birds of the sky to settle on you, and I will permit all the wild animals to gorge themselves on you.

New Revised Standard Version
I will throw you on the ground, on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the air to settle on you, and I will let the wild animals of the whole earth gorge themselves with you.

New Heart English Bible
I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole earth with you.

Webster's Bible Translation
Then will I leave thee upon the land, and I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

World English Bible
I will leave you on the land. I will cast you out on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you. I will satisfy the animals of the whole earth with you.

Young's Literal Translation
And I have left thee in the land, On the face of the field I do cast thee out, And have caused to dwell upon thee every fowl of the heavens, And have satisfied out of thee the beasts of the whole earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for Pharaoh King of Egypt
3This is what the Lord GOD says: ‘I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net. 4I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you. 5I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.…

Cross References
Isaiah 18:6
They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter.

Ezekiel 29:5
I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and will not be taken away or gathered for burial. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the air.

Ezekiel 31:13
All the birds of the air nested on its fallen trunk, and all the beasts of the field lived among its boughs.

Ezekiel 35:8
I will fill its mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.

Ezekiel 39:4
On the mountains of Israel you will fall--you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast.


Treasury of Scripture

Then will I leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain on you, and I will fill the beasts of the whole earth with you.

Ezekiel 29:5
And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

Ezekiel 31:12,13
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him…

Ezekiel 39:4,5,17-20
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured…

Jump to Previous
Air Animals Beasts Birds Cast Cause Dwell Earth Field Fill Fling Forth Fowl Fowls Full Gorge Ground Heaven Heavens Hurl Leave Open Rest Satisfy Settle Sky Stretched Violently Whole
Jump to Next
Air Animals Beasts Birds Cast Cause Dwell Earth Field Fill Fling Forth Fowl Fowls Full Gorge Ground Heaven Heavens Hurl Leave Open Rest Satisfy Settle Sky Stretched Violently Whole
Ezekiel 32
1. A lamentation for the fearful fall of Egypt
11. The sword of Babylon shall destroy it
17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations














Verse 4. - The picture is carried out to its completion. The carcass of the crocodile becomes the prey of unclean birds and beasts. The carcass of the Egyptian greatness was to satiate the appetite of the invading hosts. Were the words of Psalm 74:14, as to leviathan being "given for meat to the people in the wilderness" floating in Ezekiel's mind (compare the strange reference to leviathan in 2 Esdr. 6:49, 52, and in later Jewish traditions)? Greek writers describe the ichthyophagi of Africa as feeding on the flesh of sea-monsters (Died. Sic, 3:14; Herod., 2:69; Strabo, p. 773), and the word may possibly include the crocodile.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will abandon
וּנְטַשְׁתִּ֣יךָ (ū·nə·ṭaš·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon

you on the land
בָאָ֔רֶץ (ḇā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and hurl you
אֲטִילֶ֑ךָ (’ă·ṭî·le·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 2904: To pitch over, reel, to cast down, out

into
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the open
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

field.
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

I will cause all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the birds
ע֣וֹף (‘ō·wp̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5775: Flying creatures

of the air
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

to settle
וְהִשְׁכַּנְתִּ֤י (wə·hiš·kan·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

upon you
עָלֶ֙יךָ֙ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the beasts
חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of the earth
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

to eat their fill
וְהִשְׂבַּעְתִּ֥י (wə·hiś·ba‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

of you.
מִמְּךָ֖ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of


Links
Ezekiel 32:4 NIV
Ezekiel 32:4 NLT
Ezekiel 32:4 ESV
Ezekiel 32:4 NASB
Ezekiel 32:4 KJV

Ezekiel 32:4 BibleApps.com
Ezekiel 32:4 Biblia Paralela
Ezekiel 32:4 Chinese Bible
Ezekiel 32:4 French Bible
Ezekiel 32:4 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 32:4 I will leave you on the land (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 32:3
Top of Page
Top of Page