Verse (Click for Chapter) New International Version The One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their King will pass through before them, the LORD at their head.” New Living Translation Your leader will break out and lead you out of exile, out through the gates of the enemy cities, back to your own land. Your king will lead you; the LORD himself will guide you.” English Standard Version He who opens the breach goes up before them; they break through and pass the gate, going out by it. Their king passes on before them, the LORD at their head. Berean Standard Bible One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader. King James Bible The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them. New King James Version The one who breaks open will come up before them; They will break out, Pass through the gate, And go out by it; Their king will pass before them, With the LORD at their head.” New American Standard Bible “The one who breaks through goes up before them; They break through, pass through the gate, and go out by it. So their king passes on before them, And the LORD at their head.” NASB 1995 “The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head.” NASB 1977 “The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate, and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head.” Legacy Standard Bible The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate, and go out by it. So their king goes on before them, And Yahweh at their head.” Amplified Bible “The breaker [the Messiah, who opens the way] shall go up before them [liberating them]. They will break out, pass through the gate and go out; So their King goes on before them, The LORD at their head.” Christian Standard Bible One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the city gate, and leave by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader. Holman Christian Standard Bible One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the gate, and leave by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader. American Standard Version The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them. Contemporary English Version I will break down the gate and lead them out--then I will be their king. English Revised Version The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat: and their king is passed on before them, and the LORD at the head of them. GOD'S WORD® Translation [The LORD] will open the way and lead them. They will break out, go through the gate, and leave. Their king will travel in front of them. The LORD will lead the people. Good News Translation God will open the way for them and lead them out of exile. They will break out of the city gates and go free. Their king, the LORD himself, will lead them out. International Standard Version God will stand up and break through in their presence. Then they will pass through the gate, going out by it. Their king will pass in front of them with the LORD at their head." Majority Standard Bible One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader. NET Bible The one who can break through barriers will lead them out they will break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them, The LORD himself will lead them. New Heart English Bible The breaker goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with the LORD at their head. Webster's Bible Translation The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them. World English Bible He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with Yahweh at their head. Literal Translations Literal Standard VersionThe breaker has gone up before them, "" They have broken through, "" Indeed, they pass through the gate, "" Indeed, they go out through it, "" And their king passes on before them, "" And YHWH at their head!” Young's Literal Translation Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head! Smith's Literal Translation He breaking forth came up before them: they broke forth and they will pass through the gate, they will go forth by it; and their king will pass through before them and Jehovah at their head. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor he shall go up that shall open the way before them: they shall divide, and pass through the gate, and shall come in by it: and their king shall pass before them, and the Lord at the head of them. Catholic Public Domain Version For he will ascend, opening the way before them. They will separate, and they will cross the gate and enter through it. And their king will pass by, before their very eyes, and the Lord will be at their head. New American Bible The one who makes a breach goes up before them; they make a breach and pass through the gate; Their king shall go through before them, the LORD at their head. New Revised Standard Version The one who breaks out will go up before them; they will break through and pass the gate, going out by it. Their king will pass on before them, the LORD at their head. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe pathbreaker is come up before them; they have made a breach and have passed through the gate, and are gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD at the head of them. Peshitta Holy Bible Translated The Pathmaker went up before them; he breached a breach and they crossed and they went out in it and their King passed by before them, and LORD JEHOVAH at the head of them OT Translations JPS Tanakh 1917The breaker is gone up before them; They have broken forth and passed on, By the gate, and are gone out thereat; And their king is passed on before them, And the LORD at the head of them. Brenton Septuagint Translation they have broken through, and passed the gate, and gone out by it: and their king has gone out before them, and the Lord shall lead them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Remnant of Israel12I will surely gather all of you, O Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the midst of its pasture—a noisy throng. 13One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader. Cross References Isaiah 52:12 For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard. Isaiah 45:2 “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron. Isaiah 40:3-4 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. / Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain. Isaiah 42:16 I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them. Isaiah 35:8-10 And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it—only those who walk in the Way—and fools will not stray onto it. / No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it. / So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Hosea 1:11 Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel. Hosea 2:15 There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.” Jeremiah 31:21 “Set up the road markers, put up the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours. Ezekiel 34:12-13 As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. / I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land. Ezekiel 37:24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My ordinances and keep and observe My statutes. Zechariah 10:6 I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them. Zechariah 10:12 I will strengthen them in the LORD, and in His name they will walk,” declares the LORD. Matthew 11:12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subject to violence, and the violent lay claim to it. Matthew 3:3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Treasury of Scripture The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them. breaker. Isaiah 42:7,13-16 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house… Isaiah 45:1,2 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; … Isaiah 49:9,24,25 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places… they have. Zechariah 10:5-7,12 And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded… Zechariah 12:3-8 And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it… their. Isaiah 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. Isaiah 51:12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; Isaiah 52:12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward. Jump to Previous Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat WayJump to Next Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat WayMicah 2 1. Against oppression.4. A lamentation. 7. A reproof of injustice and idolatry. 12. A promise to restore Jacob. One who breaks open the way This phrase refers to a leader or a liberator who initiates a path for others to follow. In the Hebrew context, the word "poretz" (פֹּרֵץ) is used, which means "breaker" or "one who breaks through." Historically, this imagery is powerful, evoking the idea of a shepherd leading his flock out of a pen, breaking open the barriers that confine them. Spiritually, this can be seen as a messianic prophecy, pointing to Jesus Christ as the ultimate "breaker" who opens the way to salvation and freedom from sin. will go up before them they will break through the gate and go out Their King will pass through before them the LORD at their head Verse 13. - The breaker is come (gone) up before them. Micah depicts Israel's redemption under the figure of release from captivity. The passage is clearly Messianic, and can neither be considered an interpolation nor tortured into a declaration of the siege and ruin of Samaria or Jerusalem. "One that breaketh" is a liberator, a leader that overcomes all obstacles which oppose Israel's return. There may be an allusion in the first instance to a human leader, such as Zerubbabel, in analogy with Moses and Joshua in old time, but the real conqueror intended is generally regarded as Messiah. The Breaker up is supposed to be a title of the Messiah well known to the Jews (see Pusey; and Pearson, 'Exposition of the Creed,' art. 7, note y). This interpretation is rejected by Professor Driver (Expositor, April 1887), who considers the "breaker up" to be "either a leader or a detachment of men, whose duty it was to break up walls or other obstacles opposing the progress of an army." But is not this to introduce an agency unknown to these times? Was there any special body of men trained and maintained for this particular duty? This "breaker up," according to Dr. Driver's conception, "advances before them, breaking through the gates of the prison in which the people are confined; they follow, marching forth triumphantly through this open way; their king, with Jehovah at his side (Psalm 110:5), heads the victorious procession (Exodus 13:21; Isaiah 52:12)? They have broken up; broken forth, or through. The captives cooperate with their leader. Have passed through the gate, etc. The prophet speaks of a solemn, regular removal, like the Exodus from Egypt, which no human power can oppose. Their king. The same as Jehovah in the next clause (Isaiah 33:22). He shall lead the host, as he headed the Israelites when they left the house of bondage (Exodus 13:21). The prediction may look forward to the final gathering of Israel, which St. Paul seems to contemplate when he writes, "And so all Israel shall be saved" (Romans 11:26). |