Micah 2:13
New International Version
The One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their King will pass through before them, the LORD at their head.”

New Living Translation
Your leader will break out and lead you out of exile, out through the gates of the enemy cities, back to your own land. Your king will lead you; the LORD himself will guide you.”

English Standard Version
He who opens the breach goes up before them; they break through and pass the gate, going out by it. Their king passes on before them, the LORD at their head.

Berean Standard Bible
One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.

King James Bible
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

New King James Version
The one who breaks open will come up before them; They will break out, Pass through the gate, And go out by it; Their king will pass before them, With the LORD at their head.”

New American Standard Bible
“The one who breaks through goes up before them; They break through, pass through the gate, and go out by it. So their king passes on before them, And the LORD at their head.”

NASB 1995
“The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head.”

NASB 1977
“The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate, and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head.”

Legacy Standard Bible
The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate, and go out by it. So their king goes on before them, And Yahweh at their head.”

Amplified Bible
“The breaker [the Messiah, who opens the way] shall go up before them [liberating them]. They will break out, pass through the gate and go out; So their King goes on before them, The LORD at their head.”

Christian Standard Bible
One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the city gate, and leave by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.

Holman Christian Standard Bible
One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the gate, and leave by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.

American Standard Version
The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

Contemporary English Version
I will break down the gate and lead them out--then I will be their king.

English Revised Version
The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat: and their king is passed on before them, and the LORD at the head of them.

GOD'S WORD® Translation
[The LORD] will open the way and lead them. They will break out, go through the gate, and leave. Their king will travel in front of them. The LORD will lead the people.

Good News Translation
God will open the way for them and lead them out of exile. They will break out of the city gates and go free. Their king, the LORD himself, will lead them out.

International Standard Version
God will stand up and break through in their presence. Then they will pass through the gate, going out by it. Their king will pass in front of them with the LORD at their head."

Majority Standard Bible
One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.

NET Bible
The one who can break through barriers will lead them out they will break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them, The LORD himself will lead them.

New Heart English Bible
The breaker goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with the LORD at their head.

Webster's Bible Translation
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

World English Bible
He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with Yahweh at their head.
Literal Translations
Literal Standard Version
The breaker has gone up before them, "" They have broken through, "" Indeed, they pass through the gate, "" Indeed, they go out through it, "" And their king passes on before them, "" And YHWH at their head!”

Young's Literal Translation
Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!

Smith's Literal Translation
He breaking forth came up before them: they broke forth and they will pass through the gate, they will go forth by it; and their king will pass through before them and Jehovah at their head.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he shall go up that shall open the way before them: they shall divide, and pass through the gate, and shall come in by it: and their king shall pass before them, and the Lord at the head of them.

Catholic Public Domain Version
For he will ascend, opening the way before them. They will separate, and they will cross the gate and enter through it. And their king will pass by, before their very eyes, and the Lord will be at their head.

New American Bible
The one who makes a breach goes up before them; they make a breach and pass through the gate; Their king shall go through before them, the LORD at their head.

New Revised Standard Version
The one who breaks out will go up before them; they will break through and pass the gate, going out by it. Their king will pass on before them, the LORD at their head.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The pathbreaker is come up before them; they have made a breach and have passed through the gate, and are gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD at the head of them.

Peshitta Holy Bible Translated
The Pathmaker went up before them; he breached a breach and they crossed and they went out in it and their King passed by before them, and LORD JEHOVAH at the head of them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The breaker is gone up before them; They have broken forth and passed on, By the gate, and are gone out thereat; And their king is passed on before them, And the LORD at the head of them.

Brenton Septuagint Translation
they have broken through, and passed the gate, and gone out by it: and their king has gone out before them, and the Lord shall lead them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Remnant of Israel
12I will surely gather all of you, O Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the midst of its pasture—a noisy throng. 13One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.

Cross References
Isaiah 52:12
For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.

Isaiah 45:2
“I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.

Isaiah 40:3-4
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. / Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain.

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Isaiah 35:8-10
And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it—only those who walk in the Way—and fools will not stray onto it. / No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it. / So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Hosea 1:11
Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel.

Hosea 2:15
There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt.

Jeremiah 31:9
They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”

Jeremiah 31:21
“Set up the road markers, put up the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.

Ezekiel 34:12-13
As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. / I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land.

Ezekiel 37:24
My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My ordinances and keep and observe My statutes.

Zechariah 10:6
I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.

Zechariah 10:12
I will strengthen them in the LORD, and in His name they will walk,” declares the LORD.

Matthew 11:12
From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subject to violence, and the violent lay claim to it.

Matthew 3:3
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”


Treasury of Scripture

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

breaker.

Isaiah 42:7,13-16
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house…

Isaiah 45:1,2
Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; …

Isaiah 49:9,24,25
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places…

they have.

Zechariah 10:5-7,12
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded…

Zechariah 12:3-8
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it…

their.

Isaiah 49:10
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.

Isaiah 51:12
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

Isaiah 52:12
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.

Jump to Previous
Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat Way
Jump to Next
Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat Way
Micah 2
1. Against oppression.
4. A lamentation.
7. A reproof of injustice and idolatry.
12. A promise to restore Jacob.














One who breaks open the way
This phrase refers to a leader or a liberator who initiates a path for others to follow. In the Hebrew context, the word "poretz" (פֹּרֵץ) is used, which means "breaker" or "one who breaks through." Historically, this imagery is powerful, evoking the idea of a shepherd leading his flock out of a pen, breaking open the barriers that confine them. Spiritually, this can be seen as a messianic prophecy, pointing to Jesus Christ as the ultimate "breaker" who opens the way to salvation and freedom from sin.

will go up before them
The phrase suggests leadership and guidance. The Hebrew verb "alah" (עָלָה) means "to go up" or "ascend," indicating that the leader not only breaks open the way but also leads the people upward, possibly symbolizing a journey towards spiritual elevation or a return to a promised land. This ascent can be seen as a metaphor for spiritual growth and the journey towards God’s kingdom.

they will break through the gate
Here, the people follow the leader through the gate, symbolizing liberation and movement from captivity to freedom. The act of breaking through a gate suggests overcoming obstacles and barriers. In a historical context, gates were often seen as points of control and defense in ancient cities. Spiritually, this can represent the breaking of spiritual chains and the overcoming of sin through the power of God.

and go out
This phrase signifies liberation and exodus. The Hebrew "yatsa" (יָצָא) means "to go out" or "to come forth," often used in the context of the Israelites' exodus from Egypt. It implies a transition from a place of confinement to a place of freedom, echoing the deliverance themes found throughout the Bible.

Their King will pass through before them
This phrase identifies the leader as a king, emphasizing authority and sovereignty. In the Hebrew Bible, the king was often seen as God's representative on earth. The imagery of the king passing through before the people suggests a divine endorsement and protection. In a messianic interpretation, this points to Jesus Christ as the King who leads His people to salvation.

the LORD at their head
This final phrase underscores the divine nature of the leadership. "The LORD" (Yahweh) being at the head signifies that God Himself is leading His people. This is a powerful assurance of divine guidance and protection. In the broader scriptural context, it reflects the covenant relationship between God and His people, where God promises to be their leader and protector. This is a profound reminder of God's sovereignty and His active role in the lives of believers.

(13) The breaker.--"This Breaker is, by the confession of the Jews, the title of the Messias. . . . The same appeareth by that saying of Moses Haddershan in Bereshith Rabba: The plantation from above is Messias; as it is written, the Breaker is come up before them'" (Pearson, On the Creed, Art. 6, note).

Verse 13. - The breaker is come (gone) up before them. Micah depicts Israel's redemption under the figure of release from captivity. The passage is clearly Messianic, and can neither be considered an interpolation nor tortured into a declaration of the siege and ruin of Samaria or Jerusalem. "One that breaketh" is a liberator, a leader that overcomes all obstacles which oppose Israel's return. There may be an allusion in the first instance to a human leader, such as Zerubbabel, in analogy with Moses and Joshua in old time, but the real conqueror intended is generally regarded as Messiah. The Breaker up is supposed to be a title of the Messiah well known to the Jews (see Pusey; and Pearson, 'Exposition of the Creed,' art. 7, note y). This interpretation is rejected by Professor Driver (Expositor, April 1887), who considers the "breaker up" to be "either a leader or a detachment of men, whose duty it was to break up walls or other obstacles opposing the progress of an army." But is not this to introduce an agency unknown to these times? Was there any special body of men trained and maintained for this particular duty? This "breaker up," according to Dr. Driver's conception, "advances before them, breaking through the gates of the prison in which the people are confined; they follow, marching forth triumphantly through this open way; their king, with Jehovah at his side (Psalm 110:5), heads the victorious procession (Exodus 13:21; Isaiah 52:12)? They have broken up; broken forth, or through. The captives cooperate with their leader. Have passed through the gate, etc. The prophet speaks of a solemn, regular removal, like the Exodus from Egypt, which no human power can oppose. Their king. The same as Jehovah in the next clause (Isaiah 33:22). He shall lead the host, as he headed the Israelites when they left the house of bondage (Exodus 13:21). The prediction may look forward to the final gathering of Israel, which St. Paul seems to contemplate when he writes, "And so all Israel shall be saved" (Romans 11:26).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
One who breaks open the way
הַפֹּרֵץ֙ (hap·pō·rêṣ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6555: To break through

will go up
עָלָ֤ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

before them;
לִפְנֵיהֶ֔ם (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

they will break
פָּֽרְצוּ֙ (pā·rə·ṣū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6555: To break through

through
וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ (way·ya·‘ă·ḇō·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the gate,
שַׁ֖עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

and go out
וַיֵּ֣צְאוּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

by it.
ב֑וֹ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

Their king
מַלְכָּם֙ (mal·kām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 4428: A king

will pass through
וַיַּעֲבֹ֤ר (way·ya·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

before them,
לִפְנֵיהֶ֔ם (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

the LORD
וַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

as their leader.
בְּרֹאשָֽׁם׃ (bə·rō·šām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7218: The head


Links
Micah 2:13 NIV
Micah 2:13 NLT
Micah 2:13 ESV
Micah 2:13 NASB
Micah 2:13 KJV

Micah 2:13 BibleApps.com
Micah 2:13 Biblia Paralela
Micah 2:13 Chinese Bible
Micah 2:13 French Bible
Micah 2:13 Catholic Bible

OT Prophets: Micah 2:13 He who breaks open the way goes (Mc Mic. Mi)
Micah 2:12
Top of Page
Top of Page