Verse (Click for Chapter) New International Version Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. New Living Translation Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate. I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt. English Standard Version You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Berean Standard Bible You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. King James Bible Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. New King James Version You shall have honest scales, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. New American Standard Bible You shall have accurate balances, accurate weights, an accurate ephah, and an accurate hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt. NASB 1995 ‘You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt. NASB 1977 ‘You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt. Legacy Standard Bible You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt. Amplified Bible You shall have just and accurate balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Christian Standard Bible You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. American Standard Version Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt. English Revised Version Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God who brought you out of Egypt. Good News Translation Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God, and I brought you out of Egypt. International Standard Version You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. NET Bible You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt. New Heart English Bible You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Majority Text Translations Majority Standard BibleYou shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. World English Bible You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. Literal Translations Literal Standard Versionyou have righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin; I [am] your God YHWH, who has brought you out from the land of Egypt; Young's Literal Translation righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt; Smith's Literal Translation Just balances, just stones, a just ephah, and a just hin shall be to you: I Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt. Catholic Public Domain Version Let the scales be just and the weights equal, let the dry measure be just and the liquid measure be equal. I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt. New American Bible You shall have a true scale and true weights, an honest ephah and an honest hin. I, the LORD, am your God, who brought you out of the land of Egypt. New Revised Standard Version You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt. Peshitta Holy Bible Translated You shall have a scale of truth and a weight of truth and a measure of truth and a hin of truth. I AM LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation There shall be among you just balances and just weights and just liquid measure. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context Keep My Decrees…35You must not use dishonest measures of length, weight, or volume. 36You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. 37You must keep all My statutes and all My ordinances and follow them. I am the LORD.”… Cross References Deuteronomy 25:13-16 You shall not have two differing weights in your bag, one heavy and one light. / You shall not have two differing measures in your house, one large and one small. / You must maintain accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you. ... Proverbs 11:1 Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight. Proverbs 20:10 Differing weights and unequal measures—both are detestable to the LORD. Proverbs 20:23 Unequal weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are no good. Ezekiel 45:10-12 You must use honest scales, a just ephah, and a just bath. / The ephah and the bath shall be the same quantity so that the bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure for both. / The shekel will consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels will equal one mina. Amos 8:5 asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. Micah 6:10-11 Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed? / Can I excuse dishonest scales or bags of false weights? Hosea 12:7 A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands. Job 31:6 let God weigh me with honest scales, that He may know my integrity. Isaiah 1:22 Your silver has become dross; your fine wine is diluted with water. Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Luke 6:31 Do to others as you would have them do to you. Romans 12:17 Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. 1 Thessalonians 4:6 and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you. James 5:4 Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts. Treasury of Scripture Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. Just balances Proverbs 11:1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight. weights [heb] stones Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Jump to Previous Balances Egypt Ephah Hin Honest Measures Scales True. Use WeightsJump to Next Balances Egypt Ephah Hin Honest Measures Scales True. Use WeightsLeviticus 19 1. A repetition of various lawsYou shall maintain honest scales and weights This command emphasizes the importance of integrity and fairness in business dealings. In ancient times, scales and weights were used in trade to measure goods accurately. Dishonest scales were a common means of cheating customers, and God’s law explicitly forbids such practices. This principle is echoed in Proverbs 11:1, which states, "The LORD detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him." The call for honesty in commerce reflects God's character as just and righteous, and it sets a standard for His people to emulate. An honest ephah, and an honest hin I am the LORD your God Who brought you out of the land of Egypt Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant God of Israel, who commands His people to live righteously and justly, reflecting His holy nature. 2. Israelites The recipients of the law, called to be a holy nation and a kingdom of priests, set apart from other nations by their adherence to God's commandments. 3. Egypt The land from which God delivered the Israelites, symbolizing bondage and oppression, contrasting with the freedom and justice God desires for His people. 4. Scales and Weights Tools used in commerce and trade, representing fairness and integrity in business dealings. 5. Ephah and Hin Ancient units of measurement for dry and liquid goods, respectively, emphasizing the importance of honesty in everyday transactions. Teaching Points Integrity in BusinessGod calls His people to reflect His character through honest and fair business practices. This integrity is a testimony to His righteousness. Holiness in Everyday Life Holiness is not confined to religious rituals but extends to everyday actions, including commerce and trade. Our daily conduct should reflect our commitment to God. God's Deliverance as Motivation Remembering God's deliverance from Egypt serves as a motivation for obedience. Just as God freed Israel, He calls us to live in freedom from sin, including dishonesty. Community Impact Honest dealings build trust and strengthen community relationships. As Christians, our actions should promote justice and peace within our communities. Accountability to God Ultimately, our actions are accountable to God, who sees and judges all. Living with this awareness encourages us to maintain integrity in all aspects of life. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Leviticus 19:36?2. How does Leviticus 19:36 emphasize the importance of honest measurements in business? 3. What does "just balances, just weights" reveal about God's character and expectations? 4. How can we apply the principle of fairness from Leviticus 19:36 today? 5. Which other Bible verses stress honesty and integrity in financial dealings? 6. How does practicing fairness in business reflect our faith in God? 7. How does Leviticus 19:36 relate to ethical business practices today? 8. Why does Leviticus emphasize honest weights and measures? 9. What historical context influenced Leviticus 19:36's focus on fairness? 10. What are the top 10 Lessons from Leviticus 19? 11. Who truly acts as a neighbor to those in need? 12. How did Moses lead the Israelites out of Egypt? 13. Why would God specifically prescribe ritual sacrifices (Leviticus 14:10-20) as a means of ceremonial cleansing, while other passages in Scripture suggest different requirements for purity? 14. Proverbs 11:1 states that the Lord detests dishonest scales--how can this moral stance be proven scientifically or historically? What Does Leviticus 19:36 Mean You shall maintain honest scales and weights,The Lord commands absolute fairness in every transaction. In everyday language, He is saying, “Don’t rig the system.” • Proverbs 11:1 reminds us, “Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight”. • Proverbs 16:11 adds that “Honest scales and balances belong to the LORD; all the weights in the bag are His concern”. • Deuteronomy 25:13–16 warns that keeping two different sets of weights invites God’s judgment. Because God cares about justice, any attempt to shave a little extra profit by deceit offends Him. A believer’s business life must be as clean as his worship life; both are acts of service to the same holy God. an honest ephah, An ephah measured dry goods such as grain. God singles it out to prevent subtle cheating that might go unnoticed in bulk sales. • Micah 6:10–11 condemns “the scant measure” that steals from customers. • Ezekiel 45:10–12 stresses, “You are to use honest scales, an honest ephah, and an honest bath”. Integrity is not limited to money; it reaches into pantry staples and pantry-size dealings. Whether a home baker selling flour or a merchant shipping wheat by the ton, the same rule applies: the measure must match the label. and an honest hin. A hin measured liquids like oil or wine. God ensures no corner of commerce is exempt from His standard. • Exodus 30:24 records the hin as part of the Tabernacle’s sacred anointing oil, showing even worship supplies had to be precisely measured. • Deuteronomy 25:14 warns, “Do not have two differing measures in your house—one large and one small”. If our measuring cups and invoices reflect honesty, we mirror God’s exactness and prove we value people over profit. I am the LORD your God, The command’s authority rests on God’s character. He is not merely giving good advice; He is staking His own name on the call to honesty. • Leviticus 11:44 says, “For I am the LORD your God; consecrate yourselves therefore, and be holy, because I am holy”. • Psalm 24:1 declares, “The earth is the LORD’s, and the fullness thereof”; every scale belongs to Him. Because He is holy and owns all, He expects His people to reflect His nature in their dealings. When we weigh fairly, we advertise the King we represent. who brought you out of the land of Egypt. God ties ethical behavior to redemption. He rescued Israel from slavery; now they must refuse to enslave others through dishonest trade. • Exodus 20:2 frames the Ten Commandments with the same reminder of deliverance. • Deuteronomy 24:17–18 urges fair treatment of the vulnerable “because you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you”. For believers under the New Covenant, 1 Corinthians 6:19–20 echoes the theme: you were bought with a price, so honor God in everything—including business integrity. summary Leviticus 19:36 is God’s comprehensive call to integrity. He demands honest devices (scales and weights), honest dry measures (ephah), and honest liquid measures (hin). His authority (“I am the LORD your God”) and His saving work (“who brought you out of the land of Egypt”) anchor the command. Practical honesty is non-negotiable for people rescued by a holy Redeemer, because fairness in commerce showcases His righteousness to a watching world. (36) Just balances, just weights.--That is, they were to be the same for buying as for selling.Just ephah.--The ephah is the dry measure, and contained ten omers. (See Leviticus 14:10.) It is the same measure as the bath is for liquids. A just hin.--The hin, which was a measure for liquids, contained as much as seventy-two hen's eggs. These two measures are here used as representative, including all other measures.
|