1 Thessalonians 4:6
New International Version
and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before.

New Living Translation
Never harm or cheat a fellow believer in this matter by violating his wife, for the Lord avenges all such sins, as we have solemnly warned you before.

English Standard Version
that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.

Berean Standard Bible
and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.

Berean Literal Bible
not to go beyond and to overreach his brother in the matter, because the Lord is avenging concerning all these things, just as also we told you before and thoroughly warned.

King James Bible
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

New King James Version
that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.

New American Standard Bible
and that no one violate the rights and take advantage of his brother or sister in the matter, because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you previously and solemnly warned you.

NASB 1995
and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

NASB 1977
and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

Legacy Standard Bible
and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

Amplified Bible
and that [in this matter of sexual misconduct] no man shall transgress and defraud his brother because the Lord is the avenger in all these things, just as we have told you before and solemnly warned you.

Christian Standard Bible
This means one must not transgress against and take advantage of a brother or sister in this manner, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.

Holman Christian Standard Bible
This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.

American Standard Version
that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

Contemporary English Version
You must not cheat any of the Lord's followers in matters of sex. Remember, we warned you that he punishes everyone who does such things.

English Revised Version
that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

GOD'S WORD® Translation
No one should take advantage of or exploit other believers that way. The Lord is the one who punishes people for all these things. We've already told you and warned you about this.

Good News Translation
In this matter, then, none of you should do wrong to other Christians or take advantage of them. We have told you this before, and we strongly warned you that the Lord will punish those who do that.

International Standard Version
Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.

Majority Standard Bible
and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.

NET Bible
In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.

New Heart English Bible
that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

Webster's Bible Translation
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Weymouth New Testament
and that in this matter there be no encroaching on the rights of a brother Christian and no overreaching him. For the Lord is an avenger in all such cases, as we have already taught you and solemnly warned you.

World English Bible
that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
Literal Translations
Literal Standard Version
that no one goes beyond and defrauds his brother in the matter, because the LORD [is] an avenger of all these, as we also spoke to you before and testified,

Berean Literal Bible
not to go beyond and to overreach his brother in the matter, because the Lord is avenging concerning all these things, just as also we told you before and thoroughly warned.

Young's Literal Translation
that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger is the Lord of all these, as also we spake before to you and testified,

Smith's Literal Translation
Not to pass over and have the advantage over his brother in business: because the Lord just for all these, as we told you before and testified.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And that no man overreach, nor circumvent his brother in business: because the Lord is the avenger of all these things, as we have told you before, and have testified.

Catholic Public Domain Version
and that no one should overwhelm or circumvent his brother in business. For the Lord is the vindicator of all these things, just as we have preached and testified to you.

New American Bible
not to take advantage of or exploit a brother in this matter, for the Lord is an avenger in all these things, as we told you before and solemnly affirmed.

New Revised Standard Version
that no one wrong or exploit a brother or sister in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, just as we have already told you beforehand and solemnly warned you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And that no man overreach to transgress and defraud his brother in this matter; because our LORD is the avenger of all such, as we have also forewarned you and testified.

Aramaic Bible in Plain English
Neither should you presume to violate and take advantage, anyone, of his brother in this matter, because our Lord is the avenger of all such, just as we have said before and testified to you,
NT Translations
Anderson New Testament
That no one take advantage of or injure his brother in this matter; because the Lord takes vengeance for all such things, as we also told you before, and fully testified:

Godbey New Testament
that one should overreach and defraud his brother in a business transaction: because the Lord is the avenger concerning these things, as we indeed before told you and witnessed to you.

Haweis New Testament
that no man transgress against, or act dishonestly to his brother in this matter because the Lord is the avenger of all such things, as we have told you before, and testified.

Mace New Testament
that no man should be exorbitant, and behave contumeliously to his brother: because the Lord is the avenger of all such crimes, as we have formerly remonstrated to you.

Weymouth New Testament
and that in this matter there be no encroaching on the rights of a brother Christian and no overreaching him. For the Lord is an avenger in all such cases, as we have already taught you and solemnly warned you.

Worrell New Testament
that he go not beyond and gain an advantage over his brother in the matter; because the Lord is an avenger of all these things, as we also told you before, and solemnly testified.

Worsley New Testament
That no one over-reach, or wrong his brother in any thing: because the Lord is an avenger of all such crimes, as we also told you before, and testified to you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Living to Please God
5not in lustful passion like the Gentiles who do not know God; 6and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you. 7For God has not called us to impurity, but to holiness.…

Cross References
Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Hebrews 10:30
For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”

Deuteronomy 32:35
Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”

Proverbs 20:22
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.

Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Matthew 5:39
But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also;

Luke 6:29
If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well.

James 5:9
Do not complain about one another, brothers, so that you will not be judged. Look, the Judge is standing at the door!

Colossians 3:25
Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.

2 Thessalonians 1:6
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

1 Corinthians 6:8
Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!

Micah 6:8
He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?


Treasury of Scripture

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

go.

Exodus 20:15,17
Thou shalt not steal…

Leviticus 19:11,13
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another…

Deuteronomy 24:7
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.

defraud.

Leviticus 25:14,17
And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: …

1 Samuel 12:3,4
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you…

Proverbs 22:22
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

in any matter.

Deuteronomy 32:35
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Job 31:13,14
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; …

Psalm 94:1
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.

as we.

Luke 12:5
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

Galatians 5:21
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

Ephesians 4:17
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Jump to Previous
Advantage Already Attempts Avenger Better Business Cases Christian Defraud Forewarned Fully Matter Overreaching Punish Rights Sins Sister Solemnly Taught Testified Transgress Warned Witness Wrong Wronging
Jump to Next
Advantage Already Attempts Avenger Better Business Cases Christian Defraud Forewarned Fully Matter Overreaching Punish Rights Sins Sister Solemnly Taught Testified Transgress Warned Witness Wrong Wronging
1 Thessalonians 4
1. He exhorts them to go forward in all manner of godliness;
6. to live holily and justly;
9. to love one another;
11. and quietly to follow their own business;
13. and last of all, to sorrow moderately for the dead.
17. followed by a brief description of the resurrection, and second coming of Christ to judgment.














and no one should ever violate or exploit his brother in this regard
This phrase emphasizes the importance of maintaining integrity and respect within the Christian community. The term "violate" suggests a breach of moral or ethical conduct, while "exploit" implies taking unfair advantage of another. In the context of 1 Thessalonians 4, Paul is addressing issues of sexual immorality, urging believers to live in holiness and honor. The use of "brother" highlights the familial relationship among Christians, underscoring the need for mutual respect and care. This aligns with the broader biblical teaching found in passages like Romans 12:10, which calls for brotherly love and honor among believers.

because the Lord will avenge all such acts
This phrase serves as a stern warning about the consequences of wrongdoing. The concept of divine vengeance is rooted in the Old Testament, where God is depicted as a just judge who punishes sin (Deuteronomy 32:35). In the New Testament, this idea is reaffirmed, emphasizing that God will hold individuals accountable for their actions (Romans 12:19). The assurance that the Lord will avenge wrongs provides comfort to those who have been wronged and serves as a deterrent against sin. It reflects the holiness and justice of God, who cannot tolerate sin and will ensure that justice is served.

as we have already told you and solemnly warned you
This phrase indicates that the Thessalonians had previously received instruction and warning on this matter. Paul's repetition underscores the seriousness of the issue and the importance of adhering to the teachings. The use of "solemnly warned" suggests a formal and earnest admonition, highlighting the gravity of the consequences for disobedience. This reflects the apostolic authority with which Paul speaks, as seen in other epistles where he provides guidance and correction to the early church (1 Corinthians 4:14). The repetition also serves as a reminder of the consistent message of holiness and ethical conduct that is central to Christian teaching.

Persons / Places / Events
1. Paul the Apostle
The author of the letter, providing guidance and instruction to the Thessalonian church.

2. Thessalonian Church
The recipients of the letter, a group of early Christians in Thessalonica, a city in Macedonia.

3. The Lord
Refers to God, who is described as the avenger of wrongs committed against others.

4. Brothers
Fellow believers in the Christian community, emphasizing the familial relationship among Christians.

5. Acts of Wrongdoing
Specific behaviors that Paul warns against, particularly those that harm or exploit others.
Teaching Points
Respect and Integrity in Relationships
Christians are called to treat each other with respect and integrity, avoiding any form of exploitation or harm.

Divine Justice
Trust in God's justice and refrain from taking vengeance into your own hands. God is the ultimate avenger.

Community Accountability
The Christian community should hold each other accountable to live according to God's standards, promoting mutual respect and love.

Ethical Living
Believers are encouraged to live ethically, reflecting Christ's love in their interactions with others.

Warning and Instruction
Heed the warnings and instructions given by spiritual leaders, as they are meant to guide you in righteous living.(6) That no man.--The form of the Greek shows that this is not exactly parallel with the preceding clauses, as if it ran, "this is God's will, your sanctification, for you to abstain, for you to know how to possess, for you not to go beyond," &c. It is a final clause, expressing the purpose of such continence as has just been described. Men are to be chaste and self-possessed, not only for their own salvation's sake, but in justice to their brethren. In 1Thessalonians 3:12-13, they were to love for the sake of becoming holy; here they are to be holy for the sake of charity--a blessed action and reaction.

Defraud his brother.--The original word implies a rapacious dishonesty, of which any person is guilty who gives the rein to his lusts, especially the adulterer. The substantive formed from it is usually translated covetousness, and is generally thought to be used in this special sense in Ephesians 5:3; Colossians 3:5. When all men are brethren the sin becomes worse.

In any matter should undoubtedly be in the matter. St. Paul chooses the phrase for delicacy's sake, both here and in 2Corinthians 7:11.

Because that the Lord.--Again an anticipation of the Advent, for the vengeance meant is that of the Judgment Day, not the natural retribution which carnal sin brings with it. The "Lord," therefore, in this context probably means more particularly the Incarnate Son, who has a special claim upon men's bodies (1Corinthians 6:13). . . .

Verse 6. - That no man go beyond; or, transgress. And defraud; or, as it is in the margin of our Bibles, oppress, or, overreach; wrong (R.V.). His brother. Not an exhortation against dishonesty, or prohibition against all attempts to overreach in usual mutual intercourse, as the words would at first sight seem to imply, and as some consider it (Hofmann, Lunemann, Riggenbach); but, as is evident from the context, a continuation of the former exhortation, a prohibition against impurity. In any matter; or, more properly, in the matter, namely, that about which I have been discoursing. "An example of the modest reserve and refined delicacy which characterize the holy apostle's language in speaking of things which the Gentiles did without shame, and thus, by a chaste bashfulness of words, commending the duty of unblemished purity in deeds" (Wordsworth). Because the Lord is the Avenger of all such; either of all such as are thus defrauded or of all such sinful practices. As we also have forewarned you and testified.

Parallel Commentaries ...


Greek
[and] no one
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

should ever exploit
ὑπερβαίνειν (hyperbainein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5233: To transgress; I go beyond, overreach, defraud. From huper and the base of basis; to transcend, i.e. to overreach.

[or]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

take advantage of
πλεονεκτεῖν (pleonektein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4122: To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

brother
ἀδελφὸν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[this]
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

regard,
πράγματι (pragmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4229: A thing done, a deed, action; a matter, an affair. From prasso; a deed; by implication, an affair; by extension, an object.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

[the] Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

will avenge
ἔκδικος (ekdikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1558: From ek and dike; carrying justice out, i.e. A punisher.

all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

such [acts],
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

we have already told
προείπαμεν (proeipamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 4302: To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

solemnly warned [you].
διεμαρτυράμεθα (diemartyrametha)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's 1263: To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.


Links
1 Thessalonians 4:6 NIV
1 Thessalonians 4:6 NLT
1 Thessalonians 4:6 ESV
1 Thessalonians 4:6 NASB
1 Thessalonians 4:6 KJV

1 Thessalonians 4:6 BibleApps.com
1 Thessalonians 4:6 Biblia Paralela
1 Thessalonians 4:6 Chinese Bible
1 Thessalonians 4:6 French Bible
1 Thessalonians 4:6 Catholic Bible

NT Letters: 1 Thessalonians 4:6 That no one should take advantage (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th)
1 Thessalonians 4:5
Top of Page
Top of Page