New International Version The brothers and sisters there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these people Paul thanked God and was encouraged. New Living Translation The brothers and sisters in Rome had heard we were coming, and they came to meet us at the Forum on the Appian Way. Others joined us at The Three Taverns. When Paul saw them, he was encouraged and thanked God. English Standard Version And the brothers there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them, Paul thanked God and took courage. Berean Study Bible The brothers there had heard about us and traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he was encouraged and gave thanks to God. New American Standard Bible And the brethren, when they heard about us, came from there as far as the Market of Appius and Three Inns to meet us; and when Paul saw them, he thanked God and took courage. King James Bible And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. Holman Christian Standard Bible Now the believers from there had heard the news about us and had come to meet us as far as the Forum of Appius and the Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God and took courage. International Standard Version The brothers there heard about us and came as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he thanked God and felt encouraged. NET Bible The brothers from there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. When he saw them, Paul thanked God and took courage. Aramaic Bible in Plain English And when the brethren there heard, they came forth to meet us at the Forum, which is called Appius-Forus, and unto The Three Taverns, and when Paulus saw them, he praised God and he was encouraged. GOD'S WORD® Translation Believers in Rome heard that we were coming, so they came as far as the cities of Appius' Market and Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he thanked God and felt encouraged. So we finally arrived in the city of Rome. Jubilee Bible 2000 And from there, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum and The Three Taverns whom when Paul saw, he thanked God and took courage. King James 2000 Bible And from there, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as the Appii Forum, and The Three Taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. American King James Version And from there, when the brothers heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. American Standard Version And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. Douay-Rheims Bible And from thence, when the brethren had heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and the Three Taverns: whom when Paul saw, he gave thanks to God, and took courage. Darby Bible Translation And thence the brethren, having heard about us, came to meet us as far as Appii Forum and Tres Tabernae, whom when Paul saw, he thanked God and took courage. English Revised Version And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius, and The Three Taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. Webster's Bible Translation And from thence when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii-forum, and the Three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. Weymouth New Testament Meanwhile the brethren there, hearing of our movements, came as far as the Market of Appius and the Three Huts to meet us; and when Paul saw them he thanked God and felt encouraged. World English Bible From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage. Young's Literal Translation and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns -- whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage. Handelinge 28:15 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 28:15 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 28:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 28:15 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 28:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 28:15 Bavarian Деяния 28:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 28:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 28:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 28:15 Croatian Bible Skutky apoštolské 28:15 Czech BKR Apostelenes gerninger 28:15 Danish Handelingen 28:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 κἀκεῖθεν οἱ ἀδελφοὶ ἀκούσαντες τὰ περὶ ἡμῶν ἦλθαν εἰς ἀπάντησιν ἡμῖν ἄχρι Ἀππίου Φόρου καὶ Τριῶν Ταβερνῶν, οὓς ἰδὼν ὁ Παῦλος εὐχαριστήσας τῷ Θεῷ ἔλαβε θάρσος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kakeithen hoi adelphoi akousantes ta peri hemon elthan eis apantesin hemin achri Appiou Phorou kai Trion Tabernon, hous idon ho Paulos eucharistesas to Theo elabe tharsos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kakeithen hoi adelphoi akousantes ta peri hemon elthan eis apantesin hemin achri Appiou Phorou kai Trion Tabernon, hous idon ho Paulos eucharistesas to theo elabe tharsos. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kakeithen oi adelphoi akousantes ta peri EmOn Elthan eis apantEsin Emin achri appiou phorou kai triOn tabernOn ous idOn o paulos eucharistEsas tO theO elabe tharsos ΠΡΑΞΕΙΣ 28:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kakeithen oi adelphoi akousantes ta peri EmOn exElthon eis apantEsin Emin achris appiou phorou kai triOn tabernOn ous idOn o paulos eucharistEsas tO theO elaben tharsos ΠΡΑΞΕΙΣ 28:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kakeithen oi adelphoi akousantes ta peri EmOn exElthon eis apantEsin Emin achris appiou phorou kai triOn tabernOn ous idOn o paulos eucharistEsas tO theO elaben tharsos ΠΡΑΞΕΙΣ 28:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kakeithen oi adelphoi akousantes ta peri EmOn exElthon eis apantEsin Emin achris appiou phorou kai triOn tabernOn ous idOn o paulos eucharistEsas tO theO elaben tharsos ΠΡΑΞΕΙΣ 28:15 Westcott/Hort - Transliterated kakeithen oi adelphoi akousantes ta peri EmOn Elthan eis apantEsin Emin achris appiou phorou kai triOn tabernOn ous idOn o paulos eucharistEsas tO theO elaben tharsos ΠΡΑΞΕΙΣ 28:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kakeithen oi adelphoi akousantes ta peri EmOn Elthan eis apantEsin Emin achris appiou phorou kai triOn tabernOn ous idOn o paulos eucharistEsas tO theO elaben tharsos Apostolok 28:15 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 28:15 Esperanto Apostolien teot 28:15 Finnish: Bible (1776) Actes 28:15 French: Darby Actes 28:15 French: Louis Segond (1910) Actes 28:15 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 28:15 German: Modernized Apostelgeschichte 28:15 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 28:15 German: Textbibel (1899) Atti 28:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 28:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 28:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 28:15 Kabyle: NT 사도행전 28:15 Korean Actus Apostolorum 28:15 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 28:15 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 28:15 Lithuanian Acts 28:15 Maori Apostlenes-gjerninge 28:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 28:15 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando los hermanos tuvieron noticia de nuestra llegada, vinieron desde allá a recibirnos hasta el Foro de Apio y Las Tres Tabernas; y cuando Pablo los vio, dio gracias a Dios y cobró ánimo. Hechos 28:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 28:15 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 28:15 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 28:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 28:15 Bíblia King James Atualizada Português Atos 28:15 Portugese Bible Faptele Apostolilor 28:15 Romanian: Cornilescu Деяния 28:15 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 28:15 Russian koi8r Acts 28:15 Shuar New Testament Apostagärningarna 28:15 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 28:15 Swahili NT Mga Gawa 28:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 28:15 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 28:15 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 28:15 Turkish Деяния 28:15 Ukrainian: NT Acts 28:15 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 28:15 Vietnamese (1934) |