New International Version They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your ancestors when he said through Isaiah the prophet: New Living Translation And after they had argued back and forth among themselves, they left with this final word from Paul: "The Holy Spirit was right when he said to your ancestors through Isaiah the prophet, English Standard Version And disagreeing among themselves, they departed after Paul had made one statement: “The Holy Spirit was right in saying to your fathers through Isaiah the prophet: Berean Study Bible They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: New American Standard Bible And when they did not agree with one another, they began leaving after Paul had spoken one parting word, "The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers, King James Bible And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers, Holman Christian Standard Bible Disagreeing among themselves, they began to leave after Paul made one statement: "The Holy Spirit correctly spoke through the prophet Isaiah to your ancestors International Standard Version They disagreed with one another as they were leaving, so Paul added this statement: "The Holy Spirit was so right when he spoke to your ancestors through the prophet Isaiah! NET Bible So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: "The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors through the prophet Isaiah Aramaic Bible in Plain English And they were dismissed from his presence, not agreeing with one another, and Paulus spoke this word to them: “Well spoke The Spirit of Holiness, by the mouth of Isaiah The Prophet against your fathers, GOD'S WORD® Translation The Jews, unable to agree among themselves, left after Paul had quoted this particular passage to them: "How well the Holy Spirit spoke to your ancestors through the prophet Isaiah! Jubilee Bible 2000 And when they did not agree among themselves, they departed, after Paul had spoken this word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet unto our fathers, King James 2000 Bible And when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet unto our fathers, American King James Version And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Ghost by Esaias the prophet to our fathers, American Standard Version And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers, Douay-Rheims Bible And when they agreed not among themselves, they departed, Paul speaking this one word: Well did the Holy Ghost speak to our fathers by Isaias the prophet, Darby Bible Translation And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers, English Revised Version And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Isaiah the prophet unto your fathers, Webster's Bible Translation And when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet to our fathers, Weymouth New Testament Unable to agree among themselves, they at last left him, but not before Paul had spoken a parting word to them, saying, "Right well did the Holy Spirit say to your forefathers through the Prophet Isaiah: World English Bible When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers, Young's Literal Translation And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word -- 'Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers, Handelinge 28:25 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 28:25 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 28:25 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 28:25 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 28:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 28:25 Bavarian Деяния 28:25 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 28:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 28:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 28:25 Croatian Bible Skutky apoštolské 28:25 Czech BKR Apostelenes gerninger 28:25 Danish Handelingen 28:25 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀσύμφωνοι δὲ ὄντες πρὸς ἀλλήλους ἀπελύοντο, εἰπόντος τοῦ Παύλου ῥῆμα ἓν, ὅτι Καλῶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐλάλησεν διὰ Ἡσαΐου τοῦ προφήτου πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated asymphonoi de ontes pros allelous apelyonto, eipontos tou Paulou rhema hen, hoti Kalos to Pneuma to Hagion elalesen dia Hesaiou tou prophetou pros tous pateras hymon Westcott and Hort 1881 - Transliterated asymphonoi de ontes pros allelous apelyonto, eipontos tou Paulou rhema hen hoti Kalos to pneuma to hagion elalesen dia esaiou tou prophetou pros tous pateras hymon ΠΡΑΞΕΙΣ 28:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated asumphOnoi te ontes pros allElous apeluonto eipontos tou paulou rEma en oti kalOs to pneuma to agion elalEsen dia Esaiou tou prophEtou pros tous pateras umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 28:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated asumphOnoi de ontes pros allElous apeluonto eipontos tou paulou rEma en oti kalOs to pneuma to agion elalEsen dia Esaiou tou prophEtou pros tous pateras EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 28:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated asumphOnoi de ontes pros allElous apeluonto eipontos tou paulou rEma en oti kalOs to pneuma to agion elalEsen dia Esaiou tou prophEtou pros tous pateras EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 28:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated asumphOnoi de ontes pros allElous apeluonto eipontos tou paulou rEma en oti kalOs to pneuma to agion elalEsen dia Esaiou tou prophEtou pros tous pateras EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 28:25 Westcott/Hort - Transliterated asumphOnoi de ontes pros allElous apeluonto eipontos tou paulou rEma en oti kalOs to pneuma to agion elalEsen dia Esaiou tou prophEtou pros tous pateras umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 28:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated asumphOnoi de ontes pros allElous apeluonto eipontos tou paulou rEma en oti kalOs to pneuma to agion elalEsen dia Esaiou tou prophEtou pros tous pateras umOn Apostolok 28:25 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 28:25 Esperanto Apostolien teot 28:25 Finnish: Bible (1776) Actes 28:25 French: Darby Actes 28:25 French: Louis Segond (1910) Actes 28:25 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 28:25 German: Modernized Apostelgeschichte 28:25 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 28:25 German: Textbibel (1899) Atti 28:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 28:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 28:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 28:25 Kabyle: NT 사도행전 28:25 Korean Actus Apostolorum 28:25 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 28:25 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 28:25 Lithuanian Acts 28:25 Maori Apostlenes-gjerninge 28:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 28:25 Spanish: La Biblia de las Américas Y al no estar de acuerdo entre sí, comenzaron a marcharse después de que Pablo dijo una última palabra: Bien habló el Espíritu Santo a vuestros padres por medio de Isaías el profeta, Hechos 28:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 28:25 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 28:25 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 28:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 28:25 Bíblia King James Atualizada Português Atos 28:25 Portugese Bible Faptele Apostolilor 28:25 Romanian: Cornilescu Деяния 28:25 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 28:25 Russian koi8r Acts 28:25 Shuar New Testament Apostagärningarna 28:25 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 28:25 Swahili NT Mga Gawa 28:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 28:25 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 28:25 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 28:25 Turkish Деяния 28:25 Ukrainian: NT Acts 28:25 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 28:25 Vietnamese (1934) |