New International Version However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them. New Living Translation But some of them didn't listen and kept some of it until morning. But by then it was full of maggots and had a terrible smell. Moses was very angry with them. English Standard Version But they did not listen to Moses. Some left part of it till the morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them. Berean Study Bible But they did not listen to Moses; some people left part of it until morning, and it became infested with maggots and began to smell. So Moses was angry with them. New American Standard Bible But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them. King James Bible Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. Holman Christian Standard Bible But they didn't listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and smelled. Therefore Moses was angry with them. International Standard Version But they did not listen to Moses—some people left part of it until morning, and it produced maggots and smelled bad, so Moses got angry at them. NET Bible But they did not listen to Moses; some kept part of it until morning, and it was full of worms and began to stink, and Moses was angry with them. GOD'S WORD® Translation But some of them didn't listen to Moses. They kept part of it until morning, and it was full of worms and smelled bad. So Moses was angry with them. Jubilee Bible 2000 Notwithstanding they did not hearken unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms and stank; and Moses was angry with them. King James 2000 Bible But they hearkened not unto Moses; but some of them left some of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was angry with them. American King James Version Notwithstanding they listened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. American Standard Version Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was wroth with them. Douay-Rheims Bible And they hearkened not to him, but some of them left until the morning, and it began to be full of worms, an it putrefied, and Moses was angry with them. Darby Bible Translation But they did not hearken to Moses; and some men left of it until the morning; then worms bred in it and it stank. And Moses was wroth with them. English Revised Version Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. Webster's Bible Translation Notwithstanding, they hearkened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became offensive; and Moses was wroth with them. World English Bible Notwithstanding they didn't listen to Moses, but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was angry with them. Young's Literal Translation and they have not hearkened unto Moses, and some of them do leave of it till morning, and it bringeth up worms and stinketh; and Moses is wroth with them. Eksodus 16:20 Afrikaans PWL Eksodi 16:20 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 16:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 16:20 Bavarian Изход 16:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 16:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 16:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 16:20 Croatian Bible Exodus 16:20 Czech BKR 2 Mosebog 16:20 Danish Exodus 16:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ εἰσήκουσαν Μωυσῆ, ἀλλὰ κατέλιπόν τινες ἀπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ πρωί· καὶ ἐξέζεσεν σκώληκας καὶ ἐπώζεσεν· καὶ ἐπικράνθη ἐπ᾽ αὐτοῖς Μωυσῆς. Westminster Leningrad Codex וְלֹא־שָׁמְע֣וּ אֶל־מֹשֶׁ֗ה וַיֹּותִ֨רוּ אֲנָשִׁ֤ים מִמֶּ֙נּוּ֙ עַד־בֹּ֔קֶר וַיָּ֥רֻם תֹּולָעִ֖ים וַיִּבְאַ֑שׁ וַיִּקְצֹ֥ף עֲלֵהֶ֖ם מֹשֶֽׁה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 16:20 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 16:20 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 16:20 Finnish: Bible (1776) Exode 16:20 French: Darby Exode 16:20 French: Louis Segond (1910) Exode 16:20 French: Martin (1744) 2 Mose 16:20 German: Modernized 2 Mose 16:20 German: Luther (1912) 2 Mose 16:20 German: Textbibel (1899) Esodo 16:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 16:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 16:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 16:20 Korean Exodus 16:20 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 16:20 Lithuanian Exodus 16:20 Maori 2 Mosebok 16:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 16:20 Spanish: La Biblia de las Américas Mas no obedecieron a Moisés, y algunos dejaron parte del maná para la mañana siguiente, pero crió gusanos y se pudrió; y Moisés se enojó con ellos. Éxodo 16:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 16:20 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 16:20 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 16:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 16:20 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 16:20 Portugese Bible Exod 16:20 Romanian: Cornilescu Исход 16:20 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 16:20 Russian koi8r 2 Mosebok 16:20 Swedish (1917) Exodus 16:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 16:20 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 16:20 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 16:20 Vietnamese (1934) |