New International Version So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt, New Living Translation So Moses and Aaron said to all the people of Israel, "By evening you will realize it was the LORD who brought you out of the land of Egypt. English Standard Version So Moses and Aaron said to all the people of Israel, “At evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, Berean Study Bible So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, New American Standard Bible So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt; King James Bible And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: Holman Christian Standard Bible So Moses and Aaron said to all the Israelites: "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt; International Standard Version So Moses and Aaron addressed the entire congregation of the Israelis: "This evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt, NET Bible Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt, GOD'S WORD® Translation So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt. Jubilee Bible 2000 Then Moses and Aaron said unto all the sons of Israel, At evening ye shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt; King James 2000 Bible And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt: American King James Version And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At even, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt: American Standard Version And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt; Douay-Rheims Bible And Moses and Aaron said to the children of Israel: In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt: Darby Bible Translation And Moses and Aaron said to all the children of Israel, In the evening, then shall ye know that Jehovah has brought you out from the land of Egypt; English Revised Version And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: Webster's Bible Translation And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; Young's Literal Translation And Moses saith -- Aaron also -- unto all the sons of Israel, 'Evening -- and ye have known that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt; Eksodus 16:6 Afrikaans PWL Eksodi 16:6 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 16:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 16:6 Bavarian Изход 16:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 16:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 16:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 16:6 Croatian Bible Exodus 16:6 Czech BKR 2 Mosebog 16:6 Danish Exodus 16:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν πρὸς πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν Ἰσραήλ Ἑσπέρας γνώσεσθε ὅτι Κύριος ἐξήγαγεν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל עֶ֕רֶב וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י יְהוָ֛ה הֹוצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 16:6 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 16:6 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 16:6 Finnish: Bible (1776) Exode 16:6 French: Darby Exode 16:6 French: Louis Segond (1910) Exode 16:6 French: Martin (1744) 2 Mose 16:6 German: Modernized 2 Mose 16:6 German: Luther (1912) 2 Mose 16:6 German: Textbibel (1899) Esodo 16:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 16:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 16:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 16:6 Korean Exodus 16:6 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 16:6 Lithuanian Exodus 16:6 Maori 2 Mosebok 16:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 16:6 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Moisés y Aarón dijeron a todos los hijos de Israel: A la tarde sabréis que el SEÑOR os ha sacado de la tierra de Egipto; Éxodo 16:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 16:6 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 16:6 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 16:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 16:6 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 16:6 Portugese Bible Exod 16:6 Romanian: Cornilescu Исход 16:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 16:6 Russian koi8r 2 Mosebok 16:6 Swedish (1917) Exodus 16:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 16:6 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 16:6 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 16:6 Vietnamese (1934) |