New International Version and even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself. New Living Translation But even though my condition tempted you to reject me, you did not despise me or turn me away. No, you took me in and cared for me as though I were an angel from God or even Christ Jesus himself. English Standard Version and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus. Berean Study Bible And although my illness was a trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus Himself. New American Standard Bible and that which was a trial to you in my bodily condition you did not despise or loathe, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself. King James Bible And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus. Holman Christian Standard Bible You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself. International Standard Version Even though my condition put you to the test, you did not despise or reject me. On the contrary, you welcomed me as if I were an angel of God, or as if I were the Messiah Jesus. NET Bible and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself! Aramaic Bible in Plain English And you did not ridicule, neither did you loathe the trial of my flesh, but you received me as an Angel of God and as Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation Even though my illness was difficult for you, you didn't despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were God's messenger or Christ Jesus himself. Jubilee Bible 2000 And my affliction which was in my flesh ye did not despise, nor reject but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus. King James 2000 Bible And my trial which was in my flesh you despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus. American King James Version And my temptation which was in my flesh you despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus. American Standard Version and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus. Douay-Rheims Bible You despised not, nor rejected: but received me as an angel of God, even as Christ Jesus. Darby Bible Translation and my temptation, which [was] in my flesh, ye did not slight nor reject with contempt; but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus. English Revised Version and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus. Webster's Bible Translation And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus. Weymouth New Testament and yet the bodily infirmity which was such a trial to you, you did not regard with contempt or loathing, but you received me as if I had been an angel of God or Christ Jesus Himself! World English Bible That which was a temptation to you in my flesh, you didn't despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus. Young's Literal Translation and my trial that is in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me -- as Christ Jesus; Galasiërs 4:14 Afrikaans PWL Galatasve 4:14 Albanian ﻏﻼﻃﻲ 4:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:14 Armenian (Western): NT Galatianoetara. 4:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Gäletn 4:14 Bavarian Галатяни 4:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加 拉 太 書 4:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 加 拉 太 書 4:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Galaæanima 4:14 Croatian Bible Galatským 4:14 Czech BKR Galaterne 4:14 Danish Galaten 4:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ὡς ἄγγελον Θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ton peirasmon hymon en te sarki mou ouk exouthenesate oude exeptysate, alla hos angelon Theou edexasthe me, hos Christon Iesoun. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ton peirasmon hymon en te sarki mou ouk exouthenesate oude exeptysate, alla hos angelon theou edexasthe me, hos Christon Iesoun. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ton peirasmon umOn en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate alla Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ton peirasmon mou ton en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate all Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ton peirasmon mou ton en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate all Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ton peirasmon mou ton en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate all Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Westcott/Hort - Transliterated kai ton peirasmon umOn en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate alla Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ton peirasmon umOn en tE sarki mou ouk exouthenEsate oude exeptusate alla Os angelon theou edexasthe me Os christon iEsoun Galatákhoz 4:14 Hungarian: Karoli Al la galatoj 4:14 Esperanto Kirje galatalaisille 4:14 Finnish: Bible (1776) Galates 4:14 French: Darby Galates 4:14 French: Louis Segond (1910) Galates 4:14 French: Martin (1744) Galater 4:14 German: Modernized Galater 4:14 German: Luther (1912) Galater 4:14 German: Textbibel (1899) Galati 4:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Galati 4:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) GALATIA 4:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Galatians 4:14 Kabyle: NT 갈라디아서 4:14 Korean Galatas 4:14 Latin: Vulgata Clementina Galatiešiem 4:14 Latvian New Testament Laiðkas galatams 4:14 Lithuanian Galatians 4:14 Maori Galaterne 4:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gálatas 4:14 Spanish: La Biblia de las Américas y lo que para vosotros fue una prueba en mi condición física, que no despreciasteis ni rechazasteis, sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús mismo . Gálatas 4:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Gálatas 4:14 Spanish: Reina Valera Gómez Gálatas 4:14 Spanish: Reina Valera 1909 Gálatas 4:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gálatas 4:14 Bíblia King James Atualizada Português Gálatas 4:14 Portugese Bible Galateni 4:14 Romanian: Cornilescu К Галатам 4:14 Russian: Synodal Translation (1876) К Галатам 4:14 Russian koi8r Galatians 4:14 Shuar New Testament Galaterbrevet 4:14 Swedish (1917) Wagalatia 4:14 Swahili NT Mga Taga-Galacia 4:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Galatǝya 4:14 Tawallamat Tamajaq NT กาลาเทีย 4:14 Thai: from KJV Galatyalılar 4:14 Turkish Галатяни 4:14 Ukrainian: NT Galatians 4:14 Uma New Testament Ga-la-ti 4:14 Vietnamese (1934) |