New International Version Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing." New Living Translation Jacob replied, "It's Esau, your firstborn son. I've done as you told me. Here is the wild game. Now sit up and eat it so you can give me your blessing." English Standard Version Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that your soul may bless me.” Berean Study Bible Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.” New American Standard Bible Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Get up, please, sit and eat of my game, that you may bless me." King James Bible And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. Holman Christian Standard Bible Jacob replied to his father, "I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me." International Standard Version "I'm Esau, your firstborn!" Jacob told his father. "I've done what you asked, so please sit up and eat what I caught, so you can bless me." NET Bible Jacob said to his father, "I am Esau, your firstborn. I've done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me." GOD'S WORD® Translation Jacob answered his father, "I'm Esau, your firstborn. I've done what you told me. Sit up and eat this meat I've hunted for you so that you may bless me." Jubilee Bible 2000 And Jacob said unto his father, I am Esau, thy firstborn; I have done according as thou didst command me; arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. King James 2000 Bible And Jacob said unto his father, I am Esau your firstborn; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me. American King James Version And Jacob said to his father, I am Esau your first born; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me. American Standard Version And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. Douay-Rheims Bible And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me. Darby Bible Translation And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me. English Revised Version And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. Webster's Bible Translation And Jacob said to his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. World English Bible Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me." Young's Literal Translation And Jacob saith unto his father, 'I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.' Genesis 27:19 Afrikaans PWL Zanafilla 27:19 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 27:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 27:19 Bavarian Битие 27:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 27:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 27:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 27:19 Croatian Bible Genesis 27:19 Czech BKR 1 Mosebog 27:19 Danish Genesis 27:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἰακὼβ ὁ υἱὸς αὐτοῦ τῷ πατρὶ αὐτοῦ Ἐγὼ Ἠσαὺ ὁ πρωτότοκός σου, ἐποίησα καθὰ ἐλάλησάς μοι· ἀναστὰς κάθισον καὶ φάγε τῆς θήρας μου, ὅπως εὐλογήσῃ με ἡ ψυχή σου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֜ב אֶל־אָבִ֗יו אָנֹכִי֙ עֵשָׂ֣ו בְּכֹרֶ֔ךָ עָשִׂ֕יתִי כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ אֵלָ֑י קֽוּם־נָ֣א שְׁבָ֗ה וְאָכְלָה֙ מִצֵּידִ֔י בַּעֲב֖וּר תְּבָרֲכַ֥נִּי נַפְשֶֽׁךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 27:19 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 27:19 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:19 Finnish: Bible (1776) Genèse 27:19 French: Darby Genèse 27:19 French: Louis Segond (1910) Genèse 27:19 French: Martin (1744) 1 Mose 27:19 German: Modernized 1 Mose 27:19 German: Luther (1912) 1 Mose 27:19 German: Textbibel (1899) Genesi 27:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 27:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 27:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 27:19 Korean Genesis 27:19 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 27:19 Lithuanian Genesis 27:19 Maori 1 Mosebok 27:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 27:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jacob dijo a su padre: Soy Esaú tu primogénito. He hecho lo que me dijiste. Levántate, te ruego. Siéntate y come de mi caza para que me bendigas. Génesis 27:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 27:19 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 27:19 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 27:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 27:19 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 27:19 Portugese Bible Geneza 27:19 Romanian: Cornilescu Бытие 27:19 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 27:19 Russian koi8r 1 Mosebok 27:19 Swedish (1917) Genesis 27:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 27:19 Thai: from KJV Yaratılış 27:19 Turkish Saùng-theá Kyù 27:19 Vietnamese (1934) |