New International Version His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above. New Living Translation Finally, his father, Isaac, said to him, "You will live away from the richness of the earth, and away from the dew of the heaven above. English Standard Version Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, away from the fatness of the earth shall your dwelling be, and away from the dew of heaven on high. Berean Study Bible His father Isaac answered him: “Behold, your dwelling place shall be away from the richness of the land, away from the dew of heaven above. New American Standard Bible Then Isaac his father answered and said to him, "Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above. King James Bible And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; Holman Christian Standard Bible Then his father Isaac answered him: Look, your dwelling place will be away from the richness of the land, away from the dew of the sky above. International Standard Version At this, his father Isaac replied to him, "Look! Away from the fertile land will be your dwellings; away from the dew of the skies above. NET Bible So his father Isaac said to him, "Indeed, your home will be away from the richness of the earth, and away from the dew of the sky above. GOD'S WORD® Translation His father Isaac answered him, "The place where you live will lack the fertile fields of the earth and the dew from the sky above. Jubilee Bible 2000 Then Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth and of the dew of the heavens from above, King James 2000 Bible And Isaac his father answered and said unto him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; American King James Version And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; American Standard Version And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above. Douay-Rheims Bible Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above, Darby Bible Translation And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above; English Revised Version And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above; Webster's Bible Translation And Isaac his father answered, and said to him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; World English Bible Isaac his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above. Young's Literal Translation And Isaac his father answereth and saith unto him, 'Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above; Genesis 27:39 Afrikaans PWL Zanafilla 27:39 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 27:39 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 27:39 Bavarian Битие 27:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 27:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 27:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 27:39 Croatian Bible Genesis 27:39 Czech BKR 1 Mosebog 27:39 Danish Genesis 27:39 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀποκριθεὶς δὲ Ἰσαὰκ ὁ πατὴρ αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ Ἰδοὺ ἀπὸ τῆς πιότητος τῆς γῆς ἔσται ἡ κατοίκησίς σου, καὶ ἀπὸ τῆς δρόσου τοῦ οὐρανοῦ ἄνωθεν· Westminster Leningrad Codex וַיַּ֛עַן יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑יו הִנֵּ֞ה מִשְׁמַנֵּ֤י הָאָ֙רֶץ֙ יִהְיֶ֣ה מֹֽושָׁבֶ֔ךָ וּמִטַּ֥ל הַשָּׁמַ֖יִם מֵעָֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 27:39 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 27:39 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:39 Finnish: Bible (1776) Genèse 27:39 French: Darby Genèse 27:39 French: Louis Segond (1910) Genèse 27:39 French: Martin (1744) 1 Mose 27:39 German: Modernized 1 Mose 27:39 German: Luther (1912) 1 Mose 27:39 German: Textbibel (1899) Genesi 27:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 27:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 27:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 27:39 Korean Genesis 27:39 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 27:39 Lithuanian Genesis 27:39 Maori 1 Mosebok 27:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 27:39 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces su padre Isaac respondió, y le dijo: He aquí, lejos de la fertilidad de la tierra será tu morada, y lejos del rocío que baja del cielo. Génesis 27:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 27:39 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 27:39 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 27:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 27:39 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 27:39 Portugese Bible Geneza 27:39 Romanian: Cornilescu Бытие 27:39 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 27:39 Russian koi8r 1 Mosebok 27:39 Swedish (1917) Genesis 27:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 27:39 Thai: from KJV Yaratılış 27:39 Turkish Saùng-theá Kyù 27:39 Vietnamese (1934) |