New International Version Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?" New Living Translation "What have you done?" Joseph demanded. "Don't you know that a man like me can predict the future?" English Standard Version Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Do you not know that a man like me can indeed practice divination?” Berean Study Bible “What is this deed you have done?” Joseph declared. “Do you not know that a man like me can surely divine the truth?” New American Standard Bible Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?" King James Bible And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine? Holman Christian Standard Bible What is this you have done?" Joseph said to them. "Didn't you know that a man like me could uncover the truth by divination?"" International Standard Version and Joseph asked them, "Why did you do this? Don't you know that I'm an expert at divination?" NET Bible Joseph said to them, "What did you think you were doing? Don't you know that a man like me can find out things like this by divination?" GOD'S WORD® Translation Joseph asked them, "What have you done? Don't you know that a man like me can find things out because he knows the future?" Jubilee Bible 2000 And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? Know ye not that such a man as I can certainly divine? King James 2000 Bible And Joseph said unto them, What deed is this that you have done? Know you not that such a man as I can certainly divine? American King James Version And Joseph said to them, What deed is this that you have done? know you not that such a man as I can certainly divine? American Standard Version And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine? Douay-Rheims Bible And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining. Darby Bible Translation And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine? English Revised Version And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine? Webster's Bible Translation And Joseph said to them, What deed is this that ye have done? knew ye not that such a man as I can certainly divine? World English Bible Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?" Young's Literal Translation and Joseph saith to them, 'What is this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?' Genesis 44:15 Afrikaans PWL Zanafilla 44:15 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 44:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 44:15 Bavarian Битие 44:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 44:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 44:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 44:15 Croatian Bible Genesis 44:15 Czech BKR 1 Mosebog 44:15 Danish Genesis 44:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἰωσήφ Τί τὸ πρᾶγμα τοῦτο ἐποιήσατε; οὐκ οἴδατε ὅτι οἰωνισμῷ οἰωνιεῖται ἄνθρωπος οἷος ἐγώ; Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יֹוסֵ֔ף מָֽה־הַמַּעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֑ם הֲלֹ֣וא יְדַעְתֶּ֔ם כִּֽי־נַחֵ֧שׁ יְנַחֵ֛שׁ אִ֖ישׁ אֲשֶׁ֥ר כָּמֹֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 44:15 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 44:15 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 44:15 Finnish: Bible (1776) Genèse 44:15 French: Darby Genèse 44:15 French: Louis Segond (1910) Genèse 44:15 French: Martin (1744) 1 Mose 44:15 German: Modernized 1 Mose 44:15 German: Luther (1912) 1 Mose 44:15 German: Textbibel (1899) Genesi 44:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 44:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 44:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 44:15 Korean Genesis 44:15 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 44:15 Lithuanian Genesis 44:15 Maori 1 Mosebok 44:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 44:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y José les dijo: ¿Qué acción es esta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo puede ciertamente adivinar? Génesis 44:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 44:15 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 44:15 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 44:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 44:15 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 44:15 Portugese Bible Geneza 44:15 Romanian: Cornilescu Бытие 44:15 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 44:15 Russian koi8r 1 Mosebok 44:15 Swedish (1917) Genesis 44:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 44:15 Thai: from KJV Yaratılış 44:15 Turkish Saùng-theá Kyù 44:15 Vietnamese (1934) |