New International Version He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness. New Living Translation And he is able to deal gently with ignorant and wayward people because he himself is subject to the same weaknesses. English Standard Version He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness. Berean Study Bible He is able to deal gently with those who are ignorant and misguided, since he himself is beset by weakness. New American Standard Bible he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is beset with weakness; King James Bible Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity. Holman Christian Standard Bible He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also subject to weakness. International Standard Version He can deal gently with people who are ignorant and easily deceived, since he himself is subject to weakness. NET Bible He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness, Aramaic Bible in Plain English Who can humble himself and suffer with those who are ignorant and erring because he is also clothed with weakness, GOD'S WORD® Translation The chief priest can be gentle with people who are ignorant and easily deceived, because he also has weaknesses. Jubilee Bible 2000 who can have compassion on the ignorant and on those that are in error; for he himself is also compassed with weakness. King James 2000 Bible Who can have compassion on the ignorant, and on them that are wayward; for he himself also is beset with weakness. American King James Version Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity. American Standard Version who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity; Douay-Rheims Bible Who can have compassion on them that are ignorant and that err: because he himself also is compassed with infirmity. Darby Bible Translation being able to exercise forbearance towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity; English Revised Version who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity; Webster's Bible Translation Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity. Weymouth New Testament and must be one who is able to bear patiently with the ignorant and erring, because he himself also is beset with infirmity. World English Bible The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness. Young's Literal Translation able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity; Hebreërs 5:2 Afrikaans PWL Hebrenjve 5:2 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 5:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 5:2 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 5:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 5:2 Bavarian Евреи 5:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 5:2 Croatian Bible Židům 5:2 Czech BKR Hebræerne 5:2 Danish Hebreeën 5:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσιν καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated metriopathein dynamenos tois agnoousin kai planomenois, epei kai autos perikeitai astheneian, Westcott and Hort 1881 - Transliterated metriopathein dynamenos tois agnoousi kai planomenois epei kai autos perikeitai astheneian, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated metriopathein dunamenos tois agnoousin kai planOmenois epei kai autos perikeitai astheneian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated metriopathein dunamenos tois agnoousin kai planOmenois epei kai autos perikeitai astheneian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated metriopathein dunamenos tois agnoousin kai planOmenois epei kai autos perikeitai astheneian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated metriopathein dunamenos tois agnoousin kai planOmenois epei kai autos perikeitai astheneian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:2 Westcott/Hort - Transliterated metriopathein dunamenos tois agnoousin kai planOmenois epei kai autos perikeitai astheneian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated metriopathein dunamenos tois agnoousin kai planOmenois epei kai autos perikeitai astheneian Zsidókhoz 5:2 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 5:2 Esperanto Kirje heprealaisille 5:2 Finnish: Bible (1776) Hébreux 5:2 French: Darby Hébreux 5:2 French: Louis Segond (1910) Hébreux 5:2 French: Martin (1744) Hebraeer 5:2 German: Modernized Hebraeer 5:2 German: Luther (1912) Hebraeer 5:2 German: Textbibel (1899) Ebrei 5:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 5:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 5:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 5:2 Kabyle: NT 히브리서 5:2 Korean Hebraeos 5:2 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 5:2 Latvian New Testament Laiðkas þydams 5:2 Lithuanian Hebrews 5:2 Maori Hebreerne 5:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas y puede obrar con benignidad para con los ignorantes y extraviados, puesto que él mismo está sujeto a flaquezas; Hebreos 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 5:2 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 5:2 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 5:2 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 5:2 Portugese Bible Evrei 5:2 Romanian: Cornilescu К Евреям 5:2 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 5:2 Russian koi8r Hebrews 5:2 Shuar New Testament Hebreerbrevet 5:2 Swedish (1917) Waebrania 5:2 Swahili NT Hebreo 5:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 5:2 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 5:2 Thai: from KJV İbraniler 5:2 Turkish Евреи 5:2 Ukrainian: NT Hebrews 5:2 Uma New Testament Heâ-bô-rô 5:2 Vietnamese (1934) |