New International Version Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, "Is not this thing in my right hand a lie?" New Living Translation The poor, deluded fool feeds on ashes. He trusts something that can't help him at all. Yet he cannot bring himself to ask, "Is this idol that I'm holding in my hand a lie?" English Standard Version He feeds on ashes; a deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is there not a lie in my right hand?” Berean Study Bible He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?” New American Standard Bible He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside. And he cannot deliver himself, nor say, "Is there not a lie in my right hand?" King James Bible He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? Holman Christian Standard Bible He feeds on ashes. His deceived mind has led him astray, and he cannot deliver himself, or say, "Isn't there a lie in my right hand?" International Standard Version He tends ashes. A deceived mind has lead him astray. It cannot be his life, nor can he say, "There's a lie in my right hand." NET Bible He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, 'Is this not a false god I hold in my right hand?' GOD'S WORD® Translation They eat ashes because they are deceived. Their own misguided minds lead them astray. They can't rescue themselves or ask themselves, "Isn't what I hold in my right hand a false god?" Jubilee Bible 2000 The ashes feed him; his deceived heart inclines him, that he not deliver his soul and say, Is not the lie at my right hand? King James 2000 Bible He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? American King James Version He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? American Standard Version He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? Douay-Rheims Bible Part thereof is ashes: his foolish heart adoreth it, and he will not save his soul, nor say: Perhaps there is a lie in my right hand. Darby Bible Translation He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? English Revised Version He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? Webster's Bible Translation He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? World English Bible He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Young's Literal Translation Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: 'Is there not a lie in my right hand?' Jesaja 44:20 Afrikaans PWL Isaia 44:20 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 44:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 44:20 Bavarian Исая 44:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 44:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 44:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 44:20 Croatian Bible Izaiáše 44:20 Czech BKR Esajas 44:20 Danish Jesaja 44:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint γνῶθι ὅτι σποδὸς ἡ καρδία αὐτῶν, καὶ πλανῶνται, καὶ οὐδεὶς δύναται ἐξελέσθαι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ· ἴδετε, οὐκ ἐρεῖτε ὅτι ψεῦδος ἐν τῇ δεξιᾷ μου. Westminster Leningrad Codex רֹעֶ֣ה אֵ֔פֶר לֵ֥ב הוּתַ֖ל הִטָּ֑הוּ וְלֹֽא־יַצִּ֤יל אֶת־נַפְשֹׁו֙ וְלֹ֣א יֹאמַ֔ר הֲלֹ֥וא שֶׁ֖קֶר בִּימִינִֽי׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 44:20 Hungarian: Karoli Jesaja 44:20 Esperanto JESAJA 44:20 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 44:20 French: Darby Ésaïe 44:20 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 44:20 French: Martin (1744) Jesaja 44:20 German: Modernized Jesaja 44:20 German: Luther (1912) Jesaja 44:20 German: Textbibel (1899) Isaia 44:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 44:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 44:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 44:20 Korean Isaias 44:20 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 44:20 Lithuanian Isaiah 44:20 Maori Esaias 44:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 44:20 Spanish: La Biblia de las Américas Se alimenta de cenizas; el corazón engañado le ha extraviado. A sí mismo no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira lo que tengo en mi diestra? Isaías 44:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 44:20 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 44:20 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 44:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 44:20 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 44:20 Portugese Bible Isaia 44:20 Romanian: Cornilescu Исаия 44:20 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 44:20 Russian koi8r Jesaja 44:20 Swedish (1917) Isaiah 44:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 44:20 Thai: from KJV Yeşaya 44:20 Turkish EÂ-sai 44:20 Vietnamese (1934) |