New International Version Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever. New Living Translation They are alive in the morning but dead by evening, gone forever without a trace. English Standard Version Between morning and evening they are beaten to pieces; they perish forever without anyone regarding it. Berean Study Bible They are smashed to pieces from dawn to dusk; unnoticed, they perish forever. New American Standard Bible 'Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever. King James Bible They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it. Holman Christian Standard Bible They are smashed to pieces from dawn to dusk; they perish forever while no one notices. International Standard Version They are defeated between morning and evening; they perish forever—and no one notices! NET Bible They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it. GOD'S WORD® Translation From morning to evening, they are shattered. They will disappear forever without anyone paying attention. Jubilee Bible 2000 They are destroyed from morning to evening; they perish for ever without anyone regarding it. King James 2000 Bible They are destroyed from morning to evening: they perish forever without any regarding it. American King James Version They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it. American Standard Version Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it. Douay-Rheims Bible From morning till evening they shall be cut down: and because no one understandeth, they shall perish for ever. Darby Bible Translation From morning to evening are they smitten: without any heeding it, they perish for ever. English Revised Version Betwixt morning and evening they are destroyed: they perish for ever without any regarding it. Webster's Bible Translation They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it. World English Bible Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it. Young's Literal Translation From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish. Job 4:20 Afrikaans PWL Jobi 4:20 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 4:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 4:20 Bavarian Йов 4:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 4:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 4:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 4:20 Croatian Bible Jobova 4:20 Czech BKR Job 4:20 Danish Job 4:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπὸ πρωίθεν μέχρι ἑσπέρας οὐκέτι εἰσίν, παρὰ τὸ μὴ δύνασθαι αὐτοὺς ἑαυτοῖς βοηθῆσαι ἀπώλοντο. Westminster Leningrad Codex מִבֹּ֣קֶר לָעֶ֣רֶב יֻכַּ֑תּוּ מִבְּלִ֥י מֵ֝שִׂ֗ים לָנֶ֥צַח יֹאבֵֽדוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 4:20 Hungarian: Karoli Ijob 4:20 Esperanto JOB 4:20 Finnish: Bible (1776) Job 4:20 French: Darby Job 4:20 French: Louis Segond (1910) Job 4:20 French: Martin (1744) Hiob 4:20 German: Modernized Hiob 4:20 German: Luther (1912) Hiob 4:20 German: Textbibel (1899) Giobbe 4:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 4:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 4:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 4:20 Korean Iob 4:20 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 4:20 Lithuanian Job 4:20 Maori Jobs 4:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 4:20 Spanish: La Biblia de las Américas ``Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos; sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre. Job 4:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 4:20 Spanish: Reina Valera Gómez Job 4:20 Spanish: Reina Valera 1909 Job 4:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 4:20 Bíblia King James Atualizada Português Jó 4:20 Portugese Bible Iov 4:20 Romanian: Cornilescu Иов 4:20 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 4:20 Russian koi8r Job 4:20 Swedish (1917) Job 4:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 4:20 Thai: from KJV Eyüp 4:20 Turkish Gioùp 4:20 Vietnamese (1934) |