New International Version Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out, New Living Translation Suddenly, a man in the synagogue who was possessed by an evil spirit began shouting, English Standard Version And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit. And he cried out, Berean Study Bible Suddenly a man with an unclean spirit cried out in the synagogue: New American Standard Bible Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out, King James Bible And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Holman Christian Standard Bible Just then a man with an unclean spirit was in their synagogue. He cried out," International Standard Version All of a sudden, there was a man in their synagogue who had an unclean spirit! He screamed, NET Bible Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out, Aramaic Bible in Plain English And in their synagogue there was a man who had a vile spirit in him, and he cried out GOD'S WORD® Translation At that time there was a man in the synagogue who was controlled by an evil spirit. He shouted, Jubilee Bible 2000 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, King James 2000 Bible And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, American King James Version And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, American Standard Version And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Douay-Rheims Bible And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Darby Bible Translation And there was in their synagogue a man [possessed] by an unclean spirit, and he cried out English Revised Version And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Webster's Bible Translation And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, Weymouth New Testament when all at once, there in their synagogue, a man under the power of a foul spirit screamed out: World English Bible Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, Young's Literal Translation And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, Markus 1:23 Afrikaans PWL Marku 1:23 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 1:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 1:23 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 1:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 1:23 Bavarian Марко 1:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 1:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 1:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 1:23 Croatian Bible Marek 1:23 Czech BKR Markus 1:23 Danish Markus 1:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ εὐθὺς ἦν ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ, καὶ ἀνέκραξεν Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai euthys en en te synagoge auton anthropos en pneumati akatharto, kai anekraxen Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai euthys en en te synagoge auton anthropos en pneumati akatharto, kai anekraxen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai euthus En en tE sunagOgE autOn anthrOpos en pneumati akathartO kai anekraxen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai En en tE sunagOgE autOn anthrOpos en pneumati akathartO kai anekraxen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai En en tE sunagOgE autOn anthrOpos en pneumati akathartO kai anekraxen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai En en tE sunagOgE autOn anthrOpos en pneumati akathartO kai anekraxen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:23 Westcott/Hort - Transliterated kai euthus En en tE sunagOgE autOn anthrOpos en pneumati akathartO kai anekraxen ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai euthus En en tE sunagOgE autOn anthrOpos en pneumati akathartO kai anekraxen Márk 1:23 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 1:23 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 1:23 Finnish: Bible (1776) Marc 1:23 French: Darby Marc 1:23 French: Louis Segond (1910) Marc 1:23 French: Martin (1744) Markus 1:23 German: Modernized Markus 1:23 German: Luther (1912) Markus 1:23 German: Textbibel (1899) Marco 1:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 1:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 1:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 1:23 Kabyle: NT 마가복음 1:23 Korean Marcus 1:23 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 1:23 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 1:23 Lithuanian Mark 1:23 Maori Markus 1:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 1:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y he aquí estaba en la sinagoga de ellos un hombre con un espíritu inmundo, el cual comenzó a gritar, Marcos 1:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 1:23 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 1:23 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 1:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 1:23 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 1:23 Portugese Bible Marcu 1:23 Romanian: Cornilescu От Марка 1:23 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 1:23 Russian koi8r Mark 1:23 Shuar New Testament Markus 1:23 Swedish (1917) Marko 1:23 Swahili NT Marcos 1:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 1:23 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 1:23 Thai: from KJV Markos 1:23 Turkish Марко 1:23 Ukrainian: NT Mark 1:23 Uma New Testament Maùc 1:23 Vietnamese (1934) |