New International Version John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. New Living Translation His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey. English Standard Version Now John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. Berean Study Bible John was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. New American Standard Bible John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey. King James Bible And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; Holman Christian Standard Bible John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. International Standard Version Now John was dressed in camel's hair with a leather belt around his waist. He ate grasshoppers and wild honey. NET Bible John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. Aramaic Bible in Plain English But the same Yohannan was clothed with clothing of hair of the camel and he was bound with a belt of leather at his waist and his food was locusts and honey of the field. GOD'S WORD® Translation John was dressed in clothes made from camel's hair. He wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. Jubilee Bible 2000 John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey King James 2000 Bible And John was clothed with camel's hair, and with a belt of a skin about his waist; and he did eat locusts and wild honey; American King James Version And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; American Standard Version And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. Douay-Rheims Bible And John was clothed with camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and he ate locusts and wild honey. Darby Bible Translation And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey. English Revised Version And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. Webster's Bible Translation And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey; Weymouth New Testament As for John, his garment was of camel's hair, and he wore a loincloth of leather; and his food was locusts and wild honey. World English Bible John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. Young's Literal Translation And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field, Markus 1:6 Afrikaans PWL Marku 1:6 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 1:6 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 1:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 1:6 Bavarian Марко 1:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 1:6 Croatian Bible Marek 1:6 Czech BKR Markus 1:6 Danish Markus 1:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἦν ὁ Ἰωάνης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, καὶ ἔσθων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai en ho Ioanes endedymenos trichas kamelou kai zonen dermatinen peri ten osphyn autou, kai esthon akridas kai meli agrion. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai en ho Ioanes endedymenos trichas kamelou kai zonen dermatinen peri ten osphyn autou, kai esthon akridas kai meli agrion. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai En o iOannEs endedumenos trichas kamElou kai zOnEn dermatinEn peri tEn osphun autou kai esthiOn akridas kai meli agrion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated En de o iOannEs endedumenos trichas kamElou kai zOnEn dermatinEn peri tEn osphun autou kai esthiOn akridas kai meli agrion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated En de iOannEs endedumenos trichas kamElou kai zOnEn dermatinEn peri tEn osphun autou kai esthiOn akridas kai meli agrion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated En de iOannEs endedumenos trichas kamElou kai zOnEn dermatinEn peri tEn osphun autou kai esthiOn akridas kai meli agrion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:6 Westcott/Hort - Transliterated kai En o iOannEs endedumenos trichas kamElou kai zOnEn dermatinEn peri tEn osphun autou kai esthiOn akridas kai meli agrion ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai En o iOannEs endedumenos trichas kamElou kai zOnEn dermatinEn peri tEn osphun autou kai esthiOn akridas kai meli agrion Márk 1:6 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 1:6 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 1:6 Finnish: Bible (1776) Marc 1:6 French: Darby Marc 1:6 French: Louis Segond (1910) Marc 1:6 French: Martin (1744) Markus 1:6 German: Modernized Markus 1:6 German: Luther (1912) Markus 1:6 German: Textbibel (1899) Marco 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 1:6 Kabyle: NT 마가복음 1:6 Korean Marcus 1:6 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 1:6 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 1:6 Lithuanian Mark 1:6 Maori Markus 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía un cinto de cuero a la cintura, y comía langostas y miel silvestre. Marcos 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 1:6 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 1:6 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 1:6 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 1:6 Portugese Bible Marcu 1:6 Romanian: Cornilescu От Марка 1:6 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 1:6 Russian koi8r Mark 1:6 Shuar New Testament Markus 1:6 Swedish (1917) Marko 1:6 Swahili NT Marcos 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 1:6 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 1:6 Thai: from KJV Markos 1:6 Turkish Марко 1:6 Ukrainian: NT Mark 1:6 Uma New Testament Maùc 1:6 Vietnamese (1934) |