New International Version I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." New Living Translation I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit!" English Standard Version I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.” Berean Study Bible I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.” New American Standard Bible "I baptized you with water; but He will baptize you with the Holy Spirit." King James Bible I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. Holman Christian Standard Bible I have baptized you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit." International Standard Version I baptized you with water, but it is he who will baptize you with the Holy Spirit." NET Bible I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." Aramaic Bible in Plain English I have immersed you in water, but he will immerse you in The Spirit of Holiness. GOD'S WORD® Translation I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." Jubilee Bible 2000 I indeed have baptized you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit. King James 2000 Bible I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Spirit. American King James Version I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. American Standard Version I baptized you in water; But he shall baptize you in the Holy Spirit. Douay-Rheims Bible I have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost. Darby Bible Translation *I* indeed have baptised you with water, but *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit. English Revised Version I baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost. Webster's Bible Translation I indeed have baptized you with water: but he will baptize you with the Holy Spirit. Weymouth New Testament I have baptized you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit." World English Bible I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit." Young's Literal Translation I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit.' Markus 1:8 Afrikaans PWL Marku 1:8 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 1:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 1:8 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 1:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 1:8 Bavarian Марко 1:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 1:8 Croatian Bible Marek 1:8 Czech BKR Markus 1:8 Danish Markus 1:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς Πνεύματι Ἁγίῳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ego ebaptisa hymas hydati, autos de baptisei hymas Pneumati Hagio. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ego ebaptisa hymas hydati, autos de baptisei hymas pneumati hagio. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egO ebaptisa umas udati autos de baptisei umas en pneumati agiO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egO men ebaptisa umas en udati autos de baptisei umas en pneumati agiO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egO men ebaptisa umas en udati autos de baptisei umas en pneumati agiO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egO men ebaptisa umas en udati autos de baptisei umas en pneumati agiO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:8 Westcott/Hort - Transliterated egO ebaptisa umas udati autos de baptisei umas pneumati agiO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egO ebaptisa umas udati autos de baptisei umas {UBS4: en} pneumati agiO Márk 1:8 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 1:8 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 1:8 Finnish: Bible (1776) Marc 1:8 French: Darby Marc 1:8 French: Louis Segond (1910) Marc 1:8 French: Martin (1744) Markus 1:8 German: Modernized Markus 1:8 German: Luther (1912) Markus 1:8 German: Textbibel (1899) Marco 1:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 1:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 1:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 1:8 Kabyle: NT 마가복음 1:8 Korean Marcus 1:8 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 1:8 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 1:8 Lithuanian Mark 1:8 Maori Markus 1:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 1:8 Spanish: La Biblia de las Américas Yo os bauticé con agua, pero El os bautizará con el Espíritu Santo. Marcos 1:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 1:8 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 1:8 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 1:8 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 1:8 Portugese Bible Marcu 1:8 Romanian: Cornilescu От Марка 1:8 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 1:8 Russian koi8r Mark 1:8 Shuar New Testament Markus 1:8 Swedish (1917) Marko 1:8 Swahili NT Marcos 1:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 1:8 Tawallamat Tamajaq NT mišan ənta Infas Wa Zəddigan a daq-qawan zʼissəlməɣ. มาระโก 1:8 Thai: from KJV Markos 1:8 Turkish Марко 1:8 Ukrainian: NT Mark 1:8 Uma New Testament Maùc 1:8 Vietnamese (1934) |