New International Version Jesus replied: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' New Living Translation Jesus replied, "'You must love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your mind.' English Standard Version And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. Berean Study Bible Jesus declared, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ New American Standard Bible And He said to him, "'YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.' King James Bible Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Holman Christian Standard Bible He said to him, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. International Standard Version Jesus told him, "'You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' NET Bible Jesus said to him, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “You shall love THE LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul and from all your power and from all your mind.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Jubilee Bible 2000 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul and with all thy mind. King James 2000 Bible Jesus said unto him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. American King James Version Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. American Standard Version And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Douay-Rheims Bible Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. Darby Bible Translation And he said to him, Thou shalt love [the] Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding. English Revised Version And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Webster's Bible Translation Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Weymouth New Testament "'Thou shalt love the Lord thy God,'" He answered, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind.' World English Bible Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Young's Literal Translation And Jesus said to him, 'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding -- Mattheus 22:37 Afrikaans PWL Mateu 22:37 Albanian ﻣﺘﻰ 22:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 22:37 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 22:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 22:37 Bavarian Матей 22:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 22:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 22:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 22:37 Croatian Bible Matouš 22:37 Czech BKR Matthæus 22:37 Danish Mattheüs 22:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ Ἀγαπήσεις κύριον τὸν Θεόν σου ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de ephe auto Agapeseis kyrion ton Theon sou en hole te kardia sou kai en hole te psyche sou kai en hole te dianoia sou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de ephe auto Agapeseis Kyrion ton theon sou en hole kardia sou kai en hole te psyche sou kai en hole te dianoia sou; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de ephE autO agapEseis kurion ton theon sou en olE tE kardia sou kai en olE tE psuchE sou kai en olE tE dianoia sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de iEsous ephE autO agapEseis kurion ton theon sou en olE kardia sou kai en olE psuchE sou kai en olE tE dianoia sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de iEsous eipen autO agapEseis kurion ton theon sou en olE tE kardia sou kai en olE tE psuchE sou kai en olE tE dianoia sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de iEsous eipen autO agapEseis kurion ton theon sou en olE tE kardia sou kai en olE tE psuchE sou kai en olE tE dianoia sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:37 Westcott/Hort - Transliterated o de ephE autO agapEseis kurion ton theon sou en olE kardia sou kai en olE tE psuchE sou kai en olE tE dianoia sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de ephE autO agapEseis kurion ton theon sou en olE {UBS4: tE} kardia sou kai en olE tE psuchE sou kai en olE tE dianoia sou Máté 22:37 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 22:37 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 22:37 Finnish: Bible (1776) Matthieu 22:37 French: Darby Matthieu 22:37 French: Louis Segond (1910) Matthieu 22:37 French: Martin (1744) Matthaeus 22:37 German: Modernized Matthaeus 22:37 German: Luther (1912) Matthaeus 22:37 German: Textbibel (1899) Matteo 22:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 22:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 22:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 22:37 Kabyle: NT 마태복음 22:37 Korean Matthaeus 22:37 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 22:37 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 22:37 Lithuanian Matthew 22:37 Maori Matteus 22:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 22:37 Spanish: La Biblia de las Américas Y El le dijo: AMARAS AL SEÑOR TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON TODA TU ALMA, Y CON TODA TU MENTE. Mateo 22:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 22:37 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 22:37 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 22:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 22:37 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 22:37 Portugese Bible Matei 22:37 Romanian: Cornilescu От Матфея 22:37 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 22:37 Russian koi8r Matthew 22:37 Shuar New Testament Matteus 22:37 Swedish (1917) Matayo 22:37 Swahili NT Mateo 22:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 22:37 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 22:37 Thai: from KJV Matta 22:37 Turkish Матей 22:37 Ukrainian: NT Matthew 22:37 Uma New Testament Ma-thi-ô 22:37 Vietnamese (1934) |