Proverbs 11:30
New International Version
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.

New Living Translation
The seeds of good deeds become a tree of life; a wise person wins friends.

English Standard Version
The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise.

Berean Study Bible
The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.

New American Standard Bible
The fruit of the righteous is a tree of life, And he who is wise wins souls.

King James Bible
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.

Holman Christian Standard Bible
The fruit of the righteous is a tree of life, but violence takes lives.

International Standard Version
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins people is wise.

NET Bible
The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.

Aramaic Bible in Plain English
The fruit of the righteous is a tree of life and the souls of the evil will be removed.

GOD'S WORD® Translation
The fruit of a righteous person is a tree of life, and a winner of souls is wise.

Jubilee Bible 2000
The fruit of the righteous is a tree of life, and he that wins souls is wise.

King James 2000 Bible
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise.

American King James Version
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise.

American Standard Version
The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.

Douay-Rheims Bible
The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls, is wise.

Darby Bible Translation
The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls.

English Revised Version
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that is wise winneth souls.

Webster's Bible Translation
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.

World English Bible
The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.

Young's Literal Translation
The fruit of the righteous is a tree of life, And whoso is taking souls is wise.

Spreuke 11:30 Afrikaans PWL
Die vrug van die regverdige is ’n boom van lewe, maar die lewe van die bose sal uitgedryf word. hoeveel te meer die bose en die sondaar!

Fjalët e urta 11:30 Albanian
Fryti i të drejtit është një dru i jetës, dhe ai që shtie në dorë shpirtërat është i urtë.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:30 Arabic: Smith & Van Dyke
ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم.

D Sprüch 11:30 Bavarian
Grechtet ist ayn Löbnsbaaum; Schaach dyrgögn raaubt d Löbnskraft.

Притчи 11:30 Bulgarian
Плодът на праведния е дърво на живот; И който е мъдър придобива души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人所結的果子就是生命樹,有智慧的必能得人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人所结的果子就是生命树,有智慧的必能得人。

箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
義 人 所 結 的 果 子 就 是 生 命 樹 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。

箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
义 人 所 结 的 果 子 就 是 生 命 树 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。

Proverbs 11:30 Croatian Bible
Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.

Přísloví 11:30 Czech BKR
Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.

Ordsprogene 11:30 Danish
Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.

Spreuken 11:30 Dutch Staten Vertaling
De vrucht des rechtvaardigen is een boom des levens; en wie zielen vangt, is wijs.

Swete's Septuagint
ἐκ καρποῦ δικαιοσύνης φύεται δένδρον ζωῆς, ἀφαιροῦνται δὲ ἄωροι ψυχαὶ παρανόμων.

Westminster Leningrad Codex
פְּֽרִי־צַ֭דִּיק עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְלֹקֵ֖חַ נְפָשֹׂ֣ות חָכָֽם׃

WLC (Consonants Only)
פרי־צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃

Aleppo Codex
ל פרי-צדיק עץ חיים  ולקח נפשות חכם

Példabeszédek 11:30 Hungarian: Karoli
Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.

La sentencoj de Salomono 11:30 Esperanto
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas sagxulo.

SANANLASKUT 11:30 Finnish: Bible (1776)
Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut.

Proverbes 11:30 French: Darby
Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les ames.

Proverbes 11:30 French: Louis Segond (1910)
Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes.

Proverbes 11:30 French: Martin (1744)
Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne les âmes [est] sage.

Sprueche 11:30 German: Modernized
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens; und ein Weiser nimmt sich der Leute herzlich an.

Sprueche 11:30 German: Luther (1912)
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und ein Weiser gewinnt die Herzen.

Sprueche 11:30 German: Textbibel (1899)
Die Frucht des Frommen ist ein Lebensbaum, und der Weise gewinnt die Herzen.

Proverbi 11:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il frutto del giusto è un albero di vita, e il savio fa conquista d’anime.

Proverbi 11:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il frutto del giusto è un albero di vita; E il savio prende le anime.

AMSAL 11:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun buah-buah orang yang benar itulah dari pada pohon kehidupan dan barangsiapa yang mengambil hati orang, ia itulah orang berbudi adanya.

잠언 11:30 Korean
보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요

Proverbia 11:30 Latin: Vulgata Clementina
Fructus justi lignum vitæ, et qui suscipit animas sapiens est.

Patarliø knyga 11:30 Lithuanian
Teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas.

Proverbs 11:30 Maori
Ko nga hua o te tangata tika he rakau no te ora; ka hopu wairua ano te tangata whakaaro tika.

Salomos Ordsprog 11:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den rettferdiges frukt er et livsens tre, og den vise fanger sjeler.

Proverbios 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas
El fruto del justo es árbol de vida, y el que gana almas es sabio.

Proverbios 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas es sabio.

Proverbios 11:30 Spanish: Reina Valera Gómez
El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas es sabio.

Proverbios 11:30 Spanish: Reina Valera 1909
El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio.

Proverbios 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas, es sabio.

Provérbios 11:30 Bíblia King James Atualizada Português
O fruto da justiça é árvore da vida, e toda pessoa que conquista almas é sábio.

Provérbios 11:30 Portugese Bible
O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.   

Proverbe 11:30 Romanian: Cornilescu
Rodul celui neprihănit este un pom de viaţă, şi cel înţelept cîştigă suflete. -

Притчи 11:30 Russian: Synodal Translation (1876)
Плод праведника – древо жизни, и мудрый привлекает души.

Притчи 11:30 Russian koi8r
Плод праведника--древо жизни, и мудрый привлекает души.

Ordspråksboken 11:30 Swedish (1917)
Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan.

Proverbs 11:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.

สุภาษิต 11:30 Thai: from KJV
ผลของคนชอบธรรมเป็นต้นไม้แห่งชีวิต และผู้นำวิญญาณก็มีสติปัญญา

Süleyman'ın Özdeyişleri 11:30 Turkish
Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer,
Bilge kişi insanları kazanır.

Chaâm-ngoân 11:30 Vietnamese (1934)
Kết quả của người công bình giống như cây sự sống; Người khôn ngoan có tài được linh hồn người ta.

Proverbs 11:29
Top of Page
Top of Page