Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1So Joseph went and told Pharaoh: “My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen.” | 1So Joseph went and informed Pharaoh: "My father and my brothers, with their sheep and cattle and all that they own, have come from the land of Canaan and are now in the land of Goshen." |
2And he chose five of his brothers and presented them before Pharaoh. | 2He took five of his brothers and presented them before Pharaoh. |
3“What is your occupation?” Pharaoh asked Joseph’s brothers. “Your servants are shepherds,” they replied, “both we and our fathers.” | 3Then Pharaoh asked his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants, both we and our fathers, are shepherds." |
4Then they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen.” | 4Then they said to Pharaoh, "We have come to live in the land for a while because there is no grazing land for your servants' sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please let your servants settle in the land of Goshen." |
5Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, | 5Then Pharaoh said to Joseph, "Now that your father and brothers have come to you, |
6the land of Egypt is before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They may dwell in the land of Goshen. And if you know of any talented men among them, put them in charge of my own livestock.” | 6the land of Egypt is open before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They can live in the land of Goshen. If you know of any capable men among them, put them in charge of my livestock." |
7Then Joseph brought in his father Jacob and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh. | 7Joseph then brought his father Jacob and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh. |
8“How many years have you lived?” Pharaoh asked. | 8Then Pharaoh said to Jacob, "How many years have you lived?" |
9“My travels have lasted 130 years,” Jacob replied. “My years have been few and hard, and they have not matched the years of the travels of my fathers.” | 9Jacob said to Pharaoh, "My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not surpassed the years of my fathers during their pilgrimages." |
10Then Jacob blessed Pharaoh and departed from his presence. | 10So Jacob blessed Pharaoh and departed from Pharaoh's presence. |
11So Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh had commanded. | 11Then Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. |
12Joseph also provided his father and brothers and all his father’s household with food for their families. | 12And Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with food for their dependents. |
13There was no food, however, in all that region, because the famine was so severe; the lands of Egypt and Canaan had been exhausted by the famine. | 13But there was no food in that entire region, for the famine was very severe. The land of Egypt and the land of Canaan were exhausted by the famine. |
14Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought it into Pharaoh’s palace. | 14Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were purchasing, and he brought the money to Pharaoh's palace. |
15When the money from the lands of Egypt and Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food. Why should we die before your eyes? For our funds have run out!” | 15When the money from the land of Egypt and the land of Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us food. Why should we die here in front of you? The money is gone!" |
16“Then bring me your livestock,” said Joseph. “Since the money is gone, I will sell you food in exchange for your livestock.” | 16But Joseph said, "Give me your livestock. Since the money is gone, I will give you food in exchange for your livestock." |
17So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, their flocks and herds, and their donkeys. Throughout that year he provided them with food in exchange for all their livestock. | 17So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for the horses, the herds of sheep, the herds of cattle, and the donkeys. That year he provided them with food in exchange for all their livestock. |
18When that year was over, they came to him the second year and said, “We cannot hide from our lord that our money is gone and all our livestock belongs to you. There is nothing left for our lord except our bodies and our land. | 18When that year was over, they came the next year and said to him, "We cannot hide from our lord that the money is gone and that all our livestock belongs to our lord. There is nothing left for our lord except our bodies and our land. |
19Why should we perish before your eyes—we and our land as well? Purchase us and our land in exchange for food. Then we, along with our land, will be slaves to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate.” | 19Why should we die here in front of you--both us and our land? Buy us and our land in exchange for food. Then we with our land will become Pharaoh's slaves. Give us seed so that we can live and not die, and so that the land won't become desolate." |
20So Joseph acquired for Pharaoh all the land in Egypt; the Egyptians, one and all, sold their fields because the famine was so severe upon them. The land became Pharaoh’s, | 20In this way, Joseph acquired all the land in Egypt for Pharaoh, because every Egyptian sold his field since the famine was so severe for them. The land became Pharaoh's, |
21and Joseph reduced the people to servitude from one end of Egypt to the other. | 21and Joseph moved the people to the cities from one end of Egypt to the other. |
22However, he did not acquire the priests’ portion of the land, for it had been given to them by Pharaoh. They ate the rations that Pharaoh supplied; so they did not sell their land. | 22The only land he didn't acquire was the priests' portion, for it was given to them by Pharaoh. They lived off the rations Pharaoh had given them; therefore they did not sell their land. |
23Then Joseph said to the people, “Now that I have acquired you and your land for Pharaoh this day, here is seed for you to sow in the land. | 23Then Joseph said to the people, "Understand today that I have acquired you and your land for Pharaoh. Here is seed for you. Sow it in the land. |
24At harvest time, you are to give a fifth of it to Pharaoh, and four-fifths will be yours as seed for the field and food for yourselves and your households and children.” | 24At harvest, you are to give a fifth of it to Pharaoh, and four-fifths will be yours as seed for the field and as food for yourselves, your households, and your dependents." |
25“You have saved our lives,” they said. “We have found favor in our lord’s eyes, and we will be Pharaoh’s servants.” | 25And they said, "You have saved our lives. We have found favor in our lord's eyes and will be Pharaoh's slaves." |
26So Joseph established a law that a fifth of the produce belongs to Pharaoh, and it is in effect in the land of Egypt to this day. Only the priests’ land does not belong to Pharaoh. | 26So Joseph made it a law, still in effect today in the land of Egypt, that a fifth of the produce belongs to Pharaoh. Only the priests' land does not belong to Pharaoh. |
27Now the Israelites settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property there and became fruitful and increased greatly in number. | 27Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous. |
28And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, and the length of his life was 147 years. | 28Now Jacob lived in the land of Egypt 17 years, and his life span was 147 years. |
29When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt, | 29When the time drew near for him to die, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt. |
30but when I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me with them.” Joseph answered, “I will do as you have requested.” | 30When I rest with my fathers, carry me away from Egypt and bury me in their burial place." Joseph answered, "I will do what you have asked." |
31“Swear to me,” Jacob said. So Joseph swore to him, and Israel bowed in worship at the head of his bed. | 31And Jacob said, "Swear to me." So Joseph swore to him. Then Israel bowed in thanks at the head of his bed. |
|