Leviticus 19
BSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNew American Standard Bible 1995
1Then the LORD said to Moses,1Then the LORD spoke to Moses, saying:
2“Speak to the whole congregation of Israel and tell them: Be holy because I, the LORD your God, am holy.2"Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, 'You shall be holy, for I the LORD your God am holy.
3Each of you must respect his mother and father, and you must keep My Sabbaths. I am the LORD your God.3'Every one of you shall reverence his mother and his father, and you shall keep My sabbaths; I am the LORD your God.
4Do not turn to idols or make for yourselves molten gods. I am the LORD your God.4'Do not turn to idols or make for yourselves molten gods; I am the LORD your God.
5When you sacrifice a peace offering to the LORD, you shall offer it for your acceptance.5'Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted.
6It shall be eaten on the day you sacrifice it, or on the next day; but what remains on the third day must be burned up.6It shall be eaten the same day you offer it, and the next day; but what remains until the third day shall be burned with fire.
7If any of it is eaten on the third day, it is tainted and will not be accepted.7'So if it is eaten at all on the third day, it is an offense; it will not be accepted.
8Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.8'Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
9When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.9'Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
10You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.10'Nor shall you glean your vineyard, nor shall you gather the fallen fruit of your vineyard; you shall leave them for the needy and for the stranger. I am the LORD your God.
11You must not steal. You must not lie or deceive one another.11'You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another.
12You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD.12'You shall not swear falsely by My name, so as to profane the name of your God; I am the LORD.
13You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.13You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.
14You must not curse the deaf or place a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the LORD.14'You shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD.
15You must not pervert justice; you must not show partiality to the poor or favoritism to the rich; you are to judge your neighbor fairly.15'You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly.
16You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD.16'You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the LORD.
17You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him.17'You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may surely reprove your neighbor, but shall not incur sin because of him.
18Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.18'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.
19You are to keep My statutes. You shall not crossbreed two different kinds of livestock; you shall not sow your fields with two kinds of seed; and you shall not wear clothing made of two kinds of material.19'You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear a garment upon you of two kinds of material mixed together.
20If a man lies carnally with a slave girl promised to another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be due punishment. But they are not to be put to death, because she had not been freed.20Now if a man lies carnally with a woman who is a slave acquired for another man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, however, be put to death, because she was not free.
21The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting as his guilt offering to the LORD.21'He shall bring his guilt offering to the LORD to the doorway of the tent of meeting, a ram for a guilt offering.
22The priest shall make atonement on his behalf before the LORD with the ram of the guilt offering for the sin he has committed, and he will be forgiven the sin he has committed.22'The priest shall also make atonement for him with the ram of the guilt offering before the LORD for his sin which he has committed, and the sin which he has committed will be forgiven him.
23When you enter the land and plant any kind of tree for food, you shall regard the fruit as forbidden. For three years it will be forbidden to you and must not be eaten.23When you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it shall not be eaten.
24In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the LORD.24'But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD.
25But in the fifth year you may eat its fruit; thus your harvest will be increased. I am the LORD your God.25'In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the LORD your God.
26You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.26You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.
27You must not cut off the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.27'You shall not round off the side-growth of your heads nor harm the edges of your beard.
28You must not make any cuts in your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD.28'You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD.
29You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.29'Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness.
30You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD.30'You shall keep My sabbaths and revere My sanctuary; I am the LORD.
31You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God.31'Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.
32You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.32'You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD.
33When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.33'When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.
34You must treat the foreigner living among you as native-born and love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.34'The stranger who resides with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were aliens in the land of Egypt; I am the LORD your God.
35You must not use dishonest measures of length, weight, or volume.35'You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or capacity.
36You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.36'You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.
37You must keep all My statutes and all My ordinances and follow them. I am the LORD.”37'You shall thus observe all My statutes and all My ordinances and do them; I am the LORD.'"
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Leviticus 18
Top of Page
Top of Page