Leviticus 19:8
New International Version
Whoever eats it will be held responsible because they have desecrated what is holy to the LORD; they must be cut off from their people.

New Living Translation
Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the LORD and will be cut off from the community.

English Standard Version
and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the LORD, and that person shall be cut off from his people.

Berean Standard Bible
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.

King James Bible
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.

New King James Version
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

New American Standard Bible
And everyone who eats it will bear the consequences for his guilt, because he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

NASB 1995
‘Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

NASB 1977
‘And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

Legacy Standard Bible
And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of Yahweh; and that person shall be cut off from his people.

Amplified Bible
Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Christian Standard Bible
Anyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person is to be cut off from his people.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who eats it will bear his punishment, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.”

American Standard Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.

Aramaic Bible in Plain English
And who ever eats of it will bear sin, because he has polluted the holiness of LORD JEHOVAH, and you shall destroy that soul from his people.

Brenton Septuagint Translation
And he that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy things of the Lord; and the souls that eat it shall be destroyed from among their people.

Contemporary English Version
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.

Douay-Rheims Bible
And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord, and that soul shall perish from among his people.

English Revised Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.

GOD'S WORD® Translation
Those who eat it will be punished because they have dishonored what is holy to the LORD. They must be excluded from the people.

Good News Translation
Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people.

International Standard Version
Anyone who eats it will bear the punishment of his sin, since he will have defiled himself regarding the LORD's holy things. That person is to be eliminated from contact with his people."

JPS Tanakh 1917
But every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD; and that soul shall be cut off from his people.

Literal Standard Version
and he who is eating it bears his iniquity, for he has defiled the holy thing of YHWH, and that person has been cut off from his people.

Majority Standard Bible
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.

New American Bible
whoever eats of it then shall bear the penalty for having profaned what is sacred to the LORD. Such a one shall be cut off from the people.

NET Bible
and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the LORD. That person will be cut off from his people.

New Revised Standard Version
All who eat it shall be subject to punishment, because they have profaned what is holy to the LORD; and any such person shall be cut off from the people.

New Heart English Bible
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people.

Webster's Bible Translation
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.

Young's Literal Translation
and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.

Additional Translations ...














(8) Therefore every one that eateth it.--See Leviticus 7:18-20.

That soul shall be cut off from among his people.--Better, That soul shall be cut off from his people, as the Authorised Version renders it in four out of the six instances (see Leviticus 7:20-21; Leviticus 7:25; Leviticus 7:27) in which this phrase occurs in the Book of Leviticus. When so important a legal formula, threatening death by excision, is used in a limited number of cases, it is most important that it should be rendered uniformly in a translation. (See Note on Leviticus 22:3.) . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Whoever eats
וְאֹֽכְלָיו֙ (wə·’ō·ḵə·lāw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

it will bear
יִשָּׂ֔א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

his iniquity,
עֲוֺנ֣וֹ (‘ă·wō·nōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he has profaned
חִלֵּ֑ל (ḥil·lêl)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

what is holy
קֹ֥דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

to the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

That
הַהִ֖וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

person
הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

must be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from his people.
מֵעַמֶּֽיהָ׃ (mê·‘am·me·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Leviticus 19:8 NIV
Leviticus 19:8 NLT
Leviticus 19:8 ESV
Leviticus 19:8 NASB
Leviticus 19:8 KJV

Leviticus 19:8 BibleApps.com
Leviticus 19:8 Biblia Paralela
Leviticus 19:8 Chinese Bible
Leviticus 19:8 French Bible
Leviticus 19:8 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 19:8 But everyone who eats it shall bear (Le Lv Lev.)
Leviticus 19:7
Top of Page
Top of Page