Berean Study Bible | New International Version |
1Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted. | 1Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted. |
2Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. | 2Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. |
3If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. | 3If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves. |
4Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else. | 4Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else, |
5For each one should carry his own load. | 5for each one should carry their own load. |
6Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor. | 6Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor. |
7Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. | 7Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. |
8The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. | 8Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. |
9Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. | 9Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. |
10Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith. | 10Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. |
11See what large letters I am using to write to you with my own hand! | 11See what large letters I use as I write to you with my own hand! |
12Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. They only do this to avoid persecution for the cross of Christ. | 12Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ. |
13For the circumcised do not even keep the law themselves, yet they want you to be circumcised that they may boast in your flesh. | 13Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh. |
14But as for me, may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. | 14May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. |
15For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation. | 15Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation. |
16Peace and mercy to all who walk by this rule, even to the Israel of God. | 16Peace and mercy to all who follow this rule--to the Israel of God. |
17From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. | 17From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. |
18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. | 18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen. |
|