Berean Study Bible | New Living Translation |
1Now after the death of His servant Moses, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant, saying, | 1After the death of Moses the LORD’s servant, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant. He said, |
2“Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over the Jordan into the land that I am giving to the children of Israel. | 2“Moses my servant is dead. Therefore, the time has come for you to lead these people, the Israelites, across the Jordan River into the land I am giving them. |
3I have given you every place where the sole of your foot will tread, just as I promised to Moses. | 3I promise you what I promised Moses: ‘Wherever you set foot, you will be on land I have given you— |
4Your territory shall extend from the wilderness and Lebanon to the great River Euphrates—all the land of the Hittites—and west as far as the Great Sea. | 4from the Negev wilderness in the south to the Lebanon mountains in the north, from the Euphrates River in the east to the Mediterranean Sea in the west, including all the land of the Hittites.’ |
5No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. | 5No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you. |
6Be strong and courageous, for you shall give these people the inheritance of the land that I swore to their fathers I would give them. | 6“Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them. |
7Above all, be strong and very courageous. Be careful to observe all the law that My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper wherever you go. | 7Be strong and very courageous. Be careful to obey all the instructions Moses gave you. Do not deviate from them, turning either to the right or to the left. Then you will be successful in everything you do. |
8This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do. | 8Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. |
9Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.” | 9This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the LORD your God is with you wherever you go.” Joshua’s Charge to the Israelites |
10Then Joshua commanded the officers of the people: | 10Joshua then commanded the officers of Israel, |
11“Go through the camp and tell the people, ‘Prepare your provisions, for within three days you will cross the Jordan to go in and take possession of the land that the LORD your God is giving you to possess.’ ” | 11“Go through the camp and tell the people to get their provisions ready. In three days you will cross the Jordan River and take possession of the land the LORD your God is giving you.” |
12But to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, | 12Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. He told them, |
13“Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, ‘The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.’ | 13“Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you: ‘The LORD your God is giving you a place of rest. He has given you this land.’ |
14Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, | 14Your wives, children, and livestock may remain here in the land Moses assigned to you on the east side of the Jordan River. But your strong warriors, fully armed, must lead the other tribes across the Jordan to help them conquer their territory. Stay with them |
15until the LORD gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the LORD your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan.” | 15until the LORD gives them rest, as he has given you rest, and until they, too, possess the land the LORD your God is giving them. Only then may you return and settle here on the east side of the Jordan River in the land that Moses, the servant of the LORD, assigned to you.” |
16So they answered Joshua, “Everything you have commanded us we will do, and everywhere you send us we will go. | 16They answered Joshua, “We will do whatever you command us, and we will go wherever you send us. |
17Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. And may the LORD your God be with you, as He was with Moses. | 17We will obey you just as we obeyed Moses. And may the LORD your God be with you as he was with Moses. |
18Anyone who rebels against your order and does not obey your words, all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!” | 18Anyone who rebels against your orders and does not obey your words and everything you command will be put to death. So be strong and courageous!” |
|