Christian Standard Bible | English Standard Version |
1God arises. His enemies scatter, and those who hate him flee from his presence. | 1God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him! |
2As smoke is blown away, so you blow them away. As wax melts before the fire, so the wicked are destroyed before God. | 2As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God! |
3But the righteous are glad; they rejoice before God and celebrate with joy. | 3But the righteous shall be glad; they shall exult before God; they shall be jubilant with joy! |
4Sing to God! Sing praises to his name. Exalt him who rides on the clouds-- his name is the LORD--and celebrate before him. | 4Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the LORD; exult before him! |
5God in his holy dwelling is a father of the fatherless and a champion of widows. | 5Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation. |
6God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land. | 6God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. |
7God, when you went out before your people, when you marched through the desert, Selah | 7O God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness, Selah |
8the earth trembled and the skies poured rain before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel. | 8the earth quaked, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel. |
9You, God, showered abundant rain; you revived your inheritance when it languished. | 9Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished; |
10Your people settled in it; God, you provided for the poor by your goodness. | 10your flock found a dwelling in it; in your goodness, O God, you provided for the needy. |
11The Lord gave the command; a great company of women brought the good news: | 11The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host: |
12"The kings of the armies flee--they flee!" She who stays at home divides the spoil. | 12“The kings of the armies—they flee, they flee!” The women at home divide the spoil— |
13While you lie among the sheep pens, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold. | 13though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold. |
14When the Almighty scattered kings in the land, it snowed on Zalmon. | 14When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon. |
15Mount Bashan is God's towering mountain; Mount Bashan is a mountain of many peaks. | 15O mountain of God, mountain of Bashan; O many-peaked mountain, mountain of Bashan! |
16Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for his abode? The LORD will dwell there forever! | 16Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever? |
17God's chariots are tens of thousands, thousands and thousands; the Lord is among them in the sanctuary as he was at Sinai. | 17The chariots of God are twice ten thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them; Sinai is now in the sanctuary. |
18You ascended to the heights, taking away captives; you received gifts from people, even from the rebellious, so that the LORD God might dwell there. | 18You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there. |
19Blessed be the Lord! Day after day he bears our burdens; God is our salvation. Selah | 19Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah |
20Our God is a God of salvation, and escape from death belongs to the LORD my Lord. | 20Our God is a God of salvation, and to GOD, the Lord, belong deliverances from death. |
21Surely God crushes the heads of his enemies, the hairy brow of one who goes on in his guilty acts. | 21But God will strike the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways. |
22The Lord said, "I will bring them back from Bashan; I will bring them back from the depths of the sea | 22The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea, |
23so that your foot may wade in blood and your dogs' tongues may have their share from the enemies." | 23that you may strike your feet in their blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe.” |
24People have seen your procession, God, the procession of my God, my King, in the sanctuary. | 24Your procession is seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary— |
25Singers lead the way, with musicians following; among them are young women playing tambourines. | 25the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines: |
26Bless God in the assemblies; bless the LORD from the fountain of Israel. | 26“Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel’s fountain!” |
27There is Benjamin, the youngest, leading them, the rulers of Judah in their assembly, the rulers of Zebulun, the rulers of Naphtali. | 27There is Benjamin, the least of them, in the lead, the princes of Judah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali. |
28Your God has decreed your strength. Show your strength, God, you who have acted on our behalf. | 28Summon your power, O God, the power, O God, by which you have worked for us. |
29Because of your temple at Jerusalem, kings will bring tribute to you. | 29Because of your temple at Jerusalem kings shall bear gifts to you. |
30Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those with bars of silver. Scatter the peoples who take pleasure in war. | 30Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war. |
31Ambassadors will come from Egypt; Cush will stretch out its hands to God. | 31Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God. |
32Sing to God, you kingdoms of the earth; sing praise to the Lord, Selah | 32O kingdoms of the earth, sing to God; sing praises to the Lord, Selah |
33to him who rides in the ancient, highest heavens. Look, he thunders with his powerful voice! | 33to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice. |
34Ascribe power to God. His majesty is over Israel, his power is among the clouds. | 34Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies. |
35God, you are awe-inspiring in your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to his people. Blessed be God! | 35Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God! |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|