Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles-- | 1For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles-- |
2you have heard, haven't you, about the administration of God's grace that he gave to me for you? | 2you have heard, haven't you, about the administration of God's grace that He gave to me for you? |
3The mystery was made known to me by revelation, as I have briefly written above. | 3The mystery was made known to me by revelation, as I have briefly written above. |
4By reading this you are able to understand my insight into the mystery of Christ. | 4By reading this you are able to understand my insight about the mystery of the Messiah. |
5This was not made known to people in other generations as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit: | 5This was not made known to people in other generations as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit: |
6The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners in the promise in Christ Jesus through the gospel. | 6The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners of the promise in Christ Jesus through the gospel. |
7I was made a servant of this gospel by the gift of God's grace that was given to me by the working of his power. | 7I was made a servant of this gospel by the gift of God's grace that was given to me by the working of His power. |
8This grace was given to me--the least of all the saints--to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ, | 8This grace was given to me--the least of all the saints--to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah, |
9and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things. | 9and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things. |
10This is so that God's multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens. | 10This is so God's multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens. |
11This is according to his eternal purpose accomplished in Christ Jesus our Lord. | 11This is according to His eternal purpose accomplished in the Messiah, Jesus our Lord. |
12In him we have boldness and confident access through faith in him. | 12In Him we have boldness and confident access through faith in Him. |
13So then I ask you not to be discouraged over my afflictions on your behalf, for they are your glory. | 13So then I ask you not to be discouraged over my afflictions on your behalf, for they are your glory. |
14For this reason I kneel before the Father | 14For this reason I kneel before the Father |
15from whom every family in heaven and on earth is named. | 15from whom every family in heaven and on earth is named. |
16I pray that he may grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power in your inner being through his Spirit, | 16I pray that He may grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power in the inner man through His Spirit, |
17and that Christ may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love, | 17and that the Messiah may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love, |
18may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God's love, | 18may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God's love, |
19and to know Christ's love that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God. | 19and to know the Messiah's love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God. |
20Now to him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us-- | 20Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us-- |
21to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. | 21to Him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. |
|
|