Verse (Click for Chapter) New International Version In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence. New Living Translation Because of Christ and our faith in him, we can now come boldly and confidently into God’s presence. English Standard Version in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. Berean Standard Bible In Him and through faith in Him we may enter God’s presence with boldness and confidence. Berean Literal Bible in whom we have boldness and access in confidence, by faith in Him. King James Bible In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. New King James Version in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him. New American Standard Bible in whom we have boldness and confident access through faith in Him. NASB 1995 in whom we have boldness and confident access through faith in Him. NASB 1977 in whom we have boldness and confident access through faith in Him. Legacy Standard Bible in whom we have boldness and confident access through faith in Him. Amplified Bible in whom we have boldness and confident access through faith in Him [that is, our faith gives us sufficient courage to freely and openly approach God through Christ]. Christian Standard Bible In him we have boldness and confident access through faith in him. Holman Christian Standard Bible In Him we have boldness and confident access through faith in Him. American Standard Version in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. Contemporary English Version Christ now gives us courage and confidence, so we can come to God by faith. English Revised Version in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. GOD'S WORD® Translation We can go to God with bold confidence through faith in Christ. Good News Translation In union with Christ and through our faith in him we have the boldness to go into God's presence with all confidence. International Standard Version in whom we have boldness and confident access through his faithfulness. Majority Standard Bible In Him and through faith in Him we may enter God?s presence with boldness and confidence. NET Bible in whom we have boldness and confident access to God because of Christ's faithfulness. New Heart English Bible in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. Webster's Bible Translation In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him, Weymouth New Testament in whom we have this bold and confident access through our faith in Him. World English Bible In him we have boldness and access in confidence through our faith in him. Literal Translations Literal Standard Versionin whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of Him, Berean Literal Bible in whom we have boldness and access in confidence, by faith in Him. Young's Literal Translation in whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of him, Smith's Literal Translation In whom we have freedom of speech and access with confidence by his faith. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. Catholic Public Domain Version In him we trust, and so we approach with confidence, through his faith. New American Bible in whom we have boldness of speech and confidence of access through faith in him. New Revised Standard Version in whom we have access to God in boldness and confidence through faith in him. Translations from Aramaic Lamsa BibleIn whom we have freedom of access with confidence in his faith. Aramaic Bible in Plain English Him by whom we have boldness and access in the confidence of his faithfulness. NT Translations Anderson New Testamentin whom we have boldness and access with confidence, through our faith in him. Godbey New Testament In whom we have boldness and access with confidence through the faith of him. Haweis New Testament in whom we have boldness and access with confidence to God by the faith of him. Mace New Testament by whom we have freedom of access to God, with confidence, by faith in him. Weymouth New Testament in whom we have this bold and confident access through our faith in Him. Worrell New Testament in Whom we have boldness and access with confidence through the faith of Him. Worsley New Testament by whom we have freedom and access with confidence through faith in Him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Mystery of the Gospel…11according to the eternal purpose that He accomplished in Christ Jesus our Lord. 12In Him and through faith in Him we may enter God’s presence with boldness and confidence. 13So I ask you not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.… Cross References Hebrews 4:16 Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. Romans 5:2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. Hebrews 10:19-22 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, / by the new and living way opened for us through the curtain of His body, / and since we have a great priest over the house of God, ... 2 Corinthians 3:12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. Philippians 1:20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. Colossians 1:27 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. 1 John 4:17 In this way, love has been perfected among us, so that we may have confidence on the day of judgment; for in this world we are just like Him. John 14:6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. Romans 8:15 For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” Galatians 4:6 And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!” 1 John 3:21-22 Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, / and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight. Acts 4:13 When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus. 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Isaiah 32:17 The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever. Jeremiah 17:7 But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him. Treasury of Scripture In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. Ephesians 2:18 For through him we both have access by one Spirit unto the Father. John 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. Romans 5:2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. Jump to Previous Access Approach Bold Boldness Confidence Confident Faith Fear Freedom HimJump to Next Access Approach Bold Boldness Confidence Confident Faith Fear Freedom HimEphesians 3 1. The hidden mystery that the Gentiles should be saved was made known to Paul by revelation;8. and to him was that grace given, that he should preach it. 13. He desires them not to be discouraged over his tribulation; 14. and prays that they may perceive the great love of Christ toward them. In Him The phrase "In Him" refers to our union with Christ, a central theme in Pauline theology. The Greek preposition "ἐν" (en) signifies a fixed position in place, time, or state, indicating that our relationship with Christ is foundational and secure. This union is not merely positional but relational, emphasizing that all spiritual blessings and privileges, including access to God, are found in Christ alone. Historically, this reflects the early Christian understanding that Jesus is the mediator between God and humanity, fulfilling the Old Testament prophecies of a coming Messiah who would restore the broken relationship between God and His people. through faith in Him we may enter God’s presence with boldness and confidence In whom we have (our) boldness and (our) access with confidence.--"Boldness" is, properly, boldness of speech (as in Ephesians 6:19), though used in a derivative sense for confidence and frankness generally. Probably here it is suggested in its original sense by the reference in the preceding verse to the charge of proclaiming the mystery of God, and accordingly means that boldness of thought and utterance before men and angels which Christians, in virtue of that charge, ought to assume. The "access (see Ephesians 2:18) in confidence" is, on the other hand, that confidence before God, as presented to Him in the Lord Jesus Christ, which belongs to Christians as no longer servants but sons. (On this confidence see 2Corinthians 3:4-6.) Both these gifts depend on "faith in Him:" in the one case, faith in His teaching and grace; in the other, faith in His atonement and His gift of the new life. . . . Verse 12. - In whom we have our boldness and access. Παῥῤησία literally means "boldness" or "freedom of speech," but is used here in a more ample sense for want of restraint, ease of feeling, comfortable self-possession, in our access to God. Contrast with Adam hiding himself among the trees of the garden, and the lost calling on the mountains to fall on them, and the rocks to cover them. The "we" in this verse includes both Jews and Gentiles. The "access," or introduction (see Ephesians 2:18), is like that of the high priest into the holy of holies - we have boldness to enter into the holiest of all (Hebrews 10:19). In confidence through the faith of him. The confidence of being welcomed and accepted when we go into God's presence springs from our faith in him. We believe in him as the Propitiation, as our Peace, as the Reconciler, and we go before God with confidence. The clause, "through faith in him," influences the whole verse. And, as before, we have at the beginning of the verse, "in whom" - an express-ion denoting generally our union with Christ, and at the end, "through the faith of him" - a specification of the instrument by which flint union is formed and by which it operates.Parallel Commentaries ... Greek Inἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Him ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. [and] through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. in Him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. we may ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. enter [ God’s ] presence προσαγωγὴν (prosagōgēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4318: Approach, access, admission. From prosago; admission. with boldness παρρησίαν (parrēsian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. confidence. πεποιθήσει (pepoithēsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4006: Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance. Links Ephesians 3:12 NIVEphesians 3:12 NLT Ephesians 3:12 ESV Ephesians 3:12 NASB Ephesians 3:12 KJV Ephesians 3:12 BibleApps.com Ephesians 3:12 Biblia Paralela Ephesians 3:12 Chinese Bible Ephesians 3:12 French Bible Ephesians 3:12 Catholic Bible NT Letters: Ephesians 3:12 In whom we have boldness and access (Ephes. Eph. Ep) |