Christian Standard Bible | King James Bible |
1Then the Ziphites came to Saul at Gibeah saying, "David is hiding on the hill of Hachilah opposite Jeshimon." | 1And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon? |
2So Saul, accompanied by three thousand of the fit young men of Israel, went immediately to the Wilderness of Ziph to search for David there. | 2Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph. |
3Saul camped beside the road at the hill of Hachilah opposite Jeshimon. David was living in the wilderness and discovered Saul had come there after him. | 3And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. |
4So David sent out spies and knew for certain that Saul had come. | 4David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed. |
5Immediately, David went to the place where Saul had camped. He saw the place where Saul and Abner son of Ner, the commander of his army, were lying down. Saul was lying inside the inner circle of the camp with the troops camped around him. | 5And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him. |
6Then David asked Ahimelech the Hethite and Joab's brother Abishai son of Zeruiah, "Who will go with me into the camp to Saul?" "I'll go with you," answered Abishai. | 6Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee. |
7That night, David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the troops were lying around him. | 7So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him. |
8Then Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy to you. Let me thrust the spear through him into the ground just once. I won't have to strike him twice!" | 8Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time. |
9But David said to Abishai, "Don't destroy him, for who can lift a hand against the LORD's anointed and be innocent?" | 9And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? |
10David added, "As the LORD lives, the LORD will certainly strike him down: either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. | 10David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish. |
11However, because of the LORD, I will never lift my hand against the LORD's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go." | 11The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go. |
12So David took the spear and the water jug by Saul's head, and they went their way. No one saw them, no one knew, and no one woke up; they all remained asleep because a deep sleep from the LORD came over them. | 12So David took the spear and the cruse of water from Saul's bolster; and they gat them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleep; because a deep sleep from the LORD was fallen upon them. |
13David crossed to the other side and stood on top of the mountain at a distance; there was a considerable space between them. | 13Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them: |
14Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner: "Aren't you going to answer, Abner?" "Who are you who calls to the king?" Abner asked. | 14And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? |
15David called to Abner, "You're a man, aren't you? Who in Israel is your equal? So why didn't you protect your lord the king when one of the people came to destroy him? | 15And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. |
16What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the LORD's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?" | 16This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. |
17Saul recognized David's voice and asked, "Is that your voice, my son David?" "It is my voice, my lord and king," David said. | 17And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king. |
18Then he continued, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What crime have I committed? | 18And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand? |
19Now, may my lord the king please hear the words of his servant: If it is the LORD who has incited you against me, then may he accept an offering. But if it is people, may they be cursed in the presence of the LORD, for today they have banished me from sharing in the inheritance of the LORD saying, 'Go and worship other gods.' | 19Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods. |
20So don't let my blood fall to the ground far from the LORD's presence, for the king of Israel has come out to search for a single flea, like one who pursues a partridge in the mountains." | 20Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains. |
21Saul responded, "I have sinned. Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I've committed a grave error." | 21Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. |
22David answered, "Here is the king's spear; have one of the young men come over and get it. | 22And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it. |
23The LORD will repay every man for his righteousness and his loyalty. I wasn't willing to lift my hand against the LORD's anointed, even though the LORD handed you over to me today. | 23The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed. |
24Just as I considered your life valuable today, so may the LORD consider my life valuable and rescue me from all trouble." | 24And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation. |
25Saul said to him, "You are blessed, my son David. You will certainly do great things and will also prevail." Then David went on his way, and Saul returned home. | 25Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|