Verse (Click for Chapter) New International Version But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD’s anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let’s go.” New Living Translation The LORD forbid that I should kill the one he has anointed! But take his spear and that jug of water beside his head, and then let’s get out of here!” English Standard Version The LORD forbid that I should put out my hand against the LORD’s anointed. But take now the spear that is at his head and the jar of water, and let us go.” Berean Standard Bible But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.” King James Bible The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go. New King James Version The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. But please, take now the spear and the jug of water that are by his head, and let us go.” New American Standard Bible The LORD forbid that I would reach out with my hand against the LORD’S anointed! But now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let’s go.” NASB 1995 “The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’S anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go.” NASB 1977 “The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go.” Legacy Standard Bible Yahweh forbid that I should stretch out my hand against the anointed of Yahweh; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go.” Amplified Bible The LORD forbid that I would put out my hand against the LORD’S anointed; but now take the spear that is by his head and the jug of water, and let us go.” Christian Standard Bible However, as the LORD is my witness, I will never lift my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let’s go.” Holman Christian Standard Bible However, because of the LORD, I will never lift my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let’s go.” American Standard Version Jehovah forbid that I should put forth my hand against Jehovah's anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go. Contemporary English Version But I pray that the LORD will keep me from harming his chosen king. Let's grab his spear and his water jar and get out of here!" English Revised Version The LORD forbid that I should put forth mine hand against the LORD'S anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go. GOD'S WORD® Translation It would be unthinkable for me to attack the LORD's anointed king. But please take that spear near his head and that jar of water, and let's go." Good News Translation The LORD forbid that I should try to harm the one whom the LORD has made king! Let's take his spear and his water jar, and go." International Standard Version The LORD forbid that I should raise my hand against the LORD's anointed. Now take the spear that is at his head and the jug of water, and let's go." Majority Standard Bible But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.” NET Bible But may the LORD prevent me from extending my hand against the LORD's chosen one! Now take the spear by Saul's head and the jug of water, and let's get out of here!" New Heart English Bible The LORD forbid that I should put forth my hand against the LORD's anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go." Webster's Bible Translation The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go. World English Bible Yahweh forbid that I should stretch out my hand against Yahweh’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jar of water, and let’s go.” Literal Translations Literal Standard Versionfar be it from me, by YHWH, from putting forth my hand against the anointed of YHWH; and now, please take the spear which [is] by his pillow, and the jug of water, and we go away.” Young's Literal Translation far be it from me, by Jehovah, from putting forth my hand against the anointed of Jehovah; and, now, take, I pray thee, the spear which is at his pillow, and the cruse of water, and we go away.' Smith's Literal Translation Far be it to me from Jehovah stretching forth my hand against Jehovah's Messiah: and now, take now the spear which is at his head, and the cruse of water, and we will go for ourselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord be merciful unto me, that I extend not my hand upon the Lord's anointed. But now take the spear, which is at his head, and the cup of water, and let us go. Catholic Public Domain Version may the Lord be gracious to me, so that I may not extend my hand against the Christ of the Lord. Now therefore, take the spear that is at his head, and the cup of water, and let us go.” New American Bible But the LORD forbid that I lay a hand on the LORD’s anointed! Now take the spear at his head and the water jug, and let us be on our way.” New Revised Standard Version The LORD forbid that I should raise my hand against the LORD’s anointed; but now take the spear that is at his head, and the water jar, and let us go.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed; but now take the spear that is by his bedside, and the jug of water, and let us go. Peshitta Holy Bible Translated God forbid me from LORD JEHOVAH that I would reach my hands against the Anointed of LORD JEHOVAH! Now take the spear that is beside him and the jug of water and we will go” OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD forbid it me, that I should put forth my hand against the LORD'S anointed; but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water and let us go.' Brenton Septuagint Translation The Lord forbid it me that I should lift up my hand against the anointed of the Lord: and now take, I pray thee, the spear from his bolster, and the pitcher of water, and let us return home. Additional Translations ... Audio Bible Context David Again Spares Saul…10David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. 11But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.” 12So David took the spear and water jug by Saul’s head, and they departed. No one saw them or knew about it, nor did anyone wake up; they all remained asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them.… Cross References Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Matthew 5:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, Proverbs 20:22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you. 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Exodus 23:4-5 If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it. Leviticus 19:18 Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Proverbs 24:29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.” Matthew 26:52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. Luke 6:27-28 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 1 Thessalonians 5:15 Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people. James 4:12 There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor? Genesis 18:25 Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?” Treasury of Scripture The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD's anointed: but, I pray you, take you now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go. that I should 1 Samuel 24:6,12 And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD… 2 Samuel 1:14,16 And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed? … Jump to Previous Anointed Bolster Cruse Hand Head Holy Jar Jehovah's Jug LORD's Marked Please Spear Stretch Stretched Vessel WaterJump to Next Anointed Bolster Cruse Hand Head Holy Jar Jehovah's Jug LORD's Marked Please Spear Stretch Stretched Vessel Water1 Samuel 26 1. Saul, by the discovery of the Ziphites, comes to Hachilah against David4. David coming into the trench keeps Abishai from killing Saul, 11. but takes his spear and jug 13. David reproves Abner 17. and exhorts Saul 21. Saul acknowledges his sin But the LORD forbid This phrase underscores the deep reverence and fear of God that David possesses. The Hebrew word for "forbid" is "ḥālal," which conveys a sense of profaning or desecrating something sacred. David acknowledges that taking action against Saul would be a violation of God's divine order. This reflects a profound understanding of God's sovereignty and the sacredness of His anointed ones, emphasizing the importance of obedience and respect for God's will. that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed Instead, take the spear and water jug by his head and let us go And the cruse of water.--"A very ancient usage explains why the cruse of water is here brought into such special prominence. According to this custom, some high dignitary always had in keeping a costly ewer for the king's necessary ablutions, and it was specially his duty to take it with him, and present it to the king during campaigns or other journeys, so that its disappearance would involve almost as great a disgrace to the king as the loss of his sceptre" (Ewald, in reference to Psalm 60:8, states his belief that this custom existed in the time of David).--Ewald, History of Israel, "David," ii. 3 (Note). The same scholar also writes that "there are many other instances of similar stories, in which the future conqueror and founder of a new dynasty is represented as having received at first some symbol of royalty from his predecessors by accident, as it were, or in sport. Thus Alexander at first takes the royal divining cup from Dara as if in sport: a story which in the Shahnameh no longer appears in its original light; and in nothing was the belief in omens so strong as in the high affairs of state."--"David," ii. 3 (Note). Hebrew But the LORDמֵֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel forbid חָלִ֤ילָה (ḥā·lî·lāh) Interjection | third person feminine singular Strong's 2486: For, a profaned thing, far be it! that I לִּי֙ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew should stretch out מִשְּׁלֹ֥חַ (miš·šə·lō·aḥ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7971: To send away, for, out my hand יָדִ֖י (yā·ḏî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand against the LORD’s יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel anointed. בִּמְשִׁ֣יחַ (bim·šî·aḥ) Preposition-b | Adjective - masculine singular construct Strong's 4899: Anointed, a consecrated person, the Messiah Instead, וְ֠עַתָּה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time take קַח־ (qaḥ-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take the spear הַחֲנִ֜ית (ha·ḥă·nîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2595: A lance and water הַמַּ֖יִם (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen jug צַפַּ֥חַת (ṣap·pa·ḥaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6835: A jar, jug by his head, מְרַאֲשֹׁתָ֛יו (mə·ra·’ă·šō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 4763: A place at the head, head place and let us go.” וְנֵ֥לֲכָה (wə·nê·lă·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk Links 1 Samuel 26:11 NIV1 Samuel 26:11 NLT 1 Samuel 26:11 ESV 1 Samuel 26:11 NASB 1 Samuel 26:11 KJV 1 Samuel 26:11 BibleApps.com 1 Samuel 26:11 Biblia Paralela 1 Samuel 26:11 Chinese Bible 1 Samuel 26:11 French Bible 1 Samuel 26:11 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 26:11 Yahweh forbid that I should put forth (1Sa iSam 1 Sam i sa) |