Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed. | 1Now when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed, |
2Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah, commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most. | 2then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many. |
3I said to them, "Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot, and let the doors be shut and securely fastened while the guards are on duty. Station the citizens of Jerusalem as guards, some at their posts and some at their homes." | 3Then I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot, and while they are standing guard, let them shut and bolt the doors. Also appoint guards from the inhabitants of Jerusalem, each at his post, and each in front of his own house." |
4The city was large and spacious, but there were few people in it, and no houses had been built yet. | 4Now the city was large and spacious, but the people in it were few and the houses were not built. |
5Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found the following written in it: | 5Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record: |
6These are the people of the province who went up among the captive exiles deported by King Nebuchadnezzar of Babylon. Each of them returned to Jerusalem and Judah, to his own town. | 6These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, each to his city, |
7They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the Israelite men included | 7who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of men of the people of Israel: |
8Parosh's descendants 2,172 | 8the sons of Parosh, 2,172; |
9Shephatiah's descendants 372 | 9the sons of Shephatiah, 372; |
10Arah's descendants 652 | 10the sons of Arah, 652; |
11Pahath-moab's descendants: Jeshua's and Joab's descendants 2,818 | 11the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818; |
12Elam's descendants 1,254 | 12the sons of Elam, 1,254; |
13Zattu's descendants 845 | 13the sons of Zattu, 845; |
14Zaccai's descendants 760 | 14the sons of Zaccai, 760; |
15Binnui's descendants 648 | 15the sons of Binnui, 648; |
16Bebai's descendants 628 | 16the sons of Bebai, 628; |
17Azgad's descendants 2,322 | 17the sons of Azgad, 2,322; |
18Adonikam's descendants 667 | 18the sons of Adonikam, 667; |
19Bigvai's descendants 2,067 | 19the sons of Bigvai, 2,067; |
20Adin's descendants 655 | 20the sons of Adin, 655; |
21Ater's descendants: of Hezekiah 98 | 21the sons of Ater, of Hezekiah, 98; |
22Hashum's descendants 328 | 22the sons of Hashum, 328; |
23Bezai's descendants 324 | 23the sons of Bezai, 324; |
24Hariph's descendants 112 | 24the sons of Hariph, 112; |
25Gibeon's descendants 95 | 25the sons of Gibeon, 95; |
26Bethlehem's and Netophah's men 188 | 26the men of Bethlehem and Netophah, 188; |
27Anathoth's men 128 | 27the men of Anathoth, 128; |
28Beth-azmaveth's men 42 | 28the men of Beth-azmaveth, 42; |
29Kiriath-jearim's, Chephirah's, and Beeroth's men 743 | 29the men of Kiriath-jearim, Chephirah and Beeroth, 743; |
30Ramah's and Geba's men 621 | 30the men of Ramah and Geba, 621; |
31Michmas's men 122 | 31the men of Michmas, 122; |
32Bethel's and Ai's men 123 | 32the men of Bethel and Ai, 123; |
33the other Nebo's men 52 | 33the men of the other Nebo, 52; |
34the other Elam's people 1,254 | 34the sons of the other Elam, 1,254; |
35Harim's people 320 | 35the sons of Harim, 320; |
36Jericho's people 345 | 36the men of Jericho, 345; |
37Lod's, Hadid's, and Ono's people 721 | 37the sons of Lod, Hadid and Ono, 721; |
38Senaah's people 3,930. | 38the sons of Senaah, 3,930. |
39The priests included Jedaiah's descendants of the house of Jeshua 973 | 39The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, 973; |
40Immer's descendants 1,052 | 40the sons of Immer, 1,052; |
41Pashhur's descendants 1,247 | 41the sons of Pashhur, 1,247; |
42Harim's descendants 1,017. | 42the sons of Harim, 1,017. |
43The Levites included Jeshua's descendants: of Kadmiel Hodevah's descendants 74. | 43The Levites: the sons of Jeshua, of Kadmiel, of the sons of Hodevah, 74. |
44The singers included Asaph's descendants 148. | 44The singers: the sons of Asaph, 148. |
45The gatekeepers included Shallum's descendants, Ater's descendants, Talmon's descendants, Akkub's descendants, Hatita's descendants, Shobai's descendants 138. | 45The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138. |
46The temple servants included Ziha's descendants, Hasupha's descendants, Tabbaoth's descendants, | 46The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth, |
47Keros's descendants, Sia's descendants, Padon's descendants, | 47the sons of Keros, the sons of Sia, the sons of Padon, |
48Lebanah's descendants, Hagabah's descendants, Shalmai's descendants, | 48the sons of Lebana, the sons of Hagaba, the sons of Shalmai, |
49Hanan's descendants, Giddel's descendants, Gahar's descendants, | 49the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar, |
50Reaiah's descendants, Rezin's descendants, Nekoda's descendants, | 50the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda, |
51Gazzam's descendants, Uzza's descendants, Paseah's descendants, | 51the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah, |
52Besai's descendants, Meunim's descendants, Nephishesim's descendants, | 52the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephushesim, |
53Bakbuk's descendants, Hakupha's descendants, Harhur's descendants, | 53the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur, |
54Bazlith's descendants, Mehida's descendants, Harsha's descendants, | 54the sons of Bazlith, the sons of Mehida, the sons of Harsha, |
55Barkos's descendants, Sisera's descendants, Temah's descendants, | 55the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah, |
56Neziah's descendants, Hatipha's descendants. | 56the sons of Neziah, the sons of Hatipha. |
57The descendants of Solomon's servants included Sotai's descendants, Sophereth's descendants, Perida's descendants, | 57The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, |
58Jaala's descendants, Darkon's descendants, Giddel's descendants, | 58the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel, |
59Shephatiah's descendants, Hattil's descendants, Pochereth-hazzebaim's descendants, Amon's descendants. | 59the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon. |
60All the temple servants and the descendants of Solomon's servants 392. | 60All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392. |
61The following are those who came from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer, but were unable to prove that their ancestral families and their lineage were Israelite: | 61These were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon and Immer; but they could not show their fathers' houses or their descendants, whether they were of Israel: |
62Delaiah's descendants, Tobiah's descendants, and Nekoda's descendants 642 | 62the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642. |
63and from the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai--who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and who bore their name. | 63Of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai, the Gileadite, and was named after them. |
64These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood. | 64These searched among their ancestral registration, but it could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood. |
65The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim. | 65The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim. |
66The whole combined assembly numbered 42,360 | 66The whole assembly together was 42,360, |
67not including their 7,337 male and female servants, as well as their 245 male and female singers. | 67besides their male and their female servants, of whom there were 7,337; and they had 245 male and female singers. |
68They had 736 horses, 245 mules, | 68Their horses were 736; their mules, 245; |
69435 camels, and 6,720 donkeys. | 69their camels, 435; their donkeys, 6,720. |
70Some of the family heads contributed to the project. The governor gave 1,000 gold coins, 50 bowls, and 530 priestly garments to the treasury. | 70Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests' garments. |
71Some of the family heads gave 20,000 gold coins and 2,200 silver minas to the treasury for the project. | 71Some of the heads of fathers' households gave into the treasury of the work 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas. |
72The rest of the people gave 20,000 gold coins, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments. | 72That which the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas and 2,000 silver minas and 67 priests' garments. |
73The priests, Levites, gatekeepers, temple singers, some of the people, temple servants, and all Israel settled in their towns. When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, | 73Now the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants and all Israel, lived in their cities. And when the seventh month came, the sons of Israel were in their cities. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|