Christian Standard Bible | NET Bible |
1All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. | 1All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah's place. |
2After Amaziah the king rested with his fathers, Uzziah rebuilt Eloth and restored it to Judah. | 2Uzziah built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah had passed away. |
3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother's name was Jecoliah; she was from Jerusalem. | 3Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His mother's name was Jecholiah, who was from Jerusalem. |
4He did what was right in the LORD's sight just as his father Amaziah had done. | 4He did what the LORD approved, just as his father Amaziah had done. |
5He sought God throughout the lifetime of Zechariah, the teacher of the fear of God. During the time that he sought the LORD, God gave him success. | 5He followed God during the lifetime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the LORD, God caused him to succeed. |
6Uzziah went out to wage war against the Philistines, and he tore down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. Then he built cities in the vicinity of Ashdod and among the Philistines. | 6Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory. |
7God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites. | 7God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites. |
8The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful. | 8The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame reached the border of Egypt, for he grew in power. |
9Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, the Valley Gate, and the corner buttress, and he fortified them. | 9Uzziah built and fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle. |
10Since he had many cattle both in the Judean foothills and the plain, he built towers in the desert and dug many wells. And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands. | 10He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture. |
11Uzziah had an army equipped for combat that went out to war by division according to their assignments, as recorded by Jeiel the court secretary and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, one of the king's commanders. | 11Uzziah had an army of skilled warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official. |
12The total number of family heads was 2,600 valiant warriors. | 12The total number of family leaders who led warriors was 2,600. |
13Under their authority was an army of 307,500 equipped for combat, a powerful force to help the king against the enemy. | 13They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king against his enemies. |
14Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, armor, bows, and slingstones. | 14Uzziah supplied shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the entire army. |
15He made skillfully designed devices in Jerusalem to shoot arrows and catapult large stones for use on the towers and on the corners. So his fame spread even to distant places, for he was wondrously helped until he became strong. | 15In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful. |
16But when he became strong, he grew arrogant, and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the LORD his God by going into the LORD's sanctuary to burn incense on the incense altar. | 16But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the LORD his God. He entered the LORD's temple to offer incense on the incense altar. |
17The priest Azariah, along with eighty brave priests of the LORD, went in after him. | 17Azariah the priest and eighty other brave priests of the LORD followed him in. |
18They took their stand against King Uzziah and said, "Uzziah, you have no right to offer incense to the LORD--only the consecrated priests, the descendants of Aaron, have the right to offer incense. Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully! You will not receive honor from the LORD God." | 18They confronted King Uzziah and said to him, "It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the LORD. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the LORD God will not honor you!" |
19Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the LORD's temple beside the altar of incense, a skin disease broke out on his forehead. | 19Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving at the priests, a skin disease appeared on his forehead right there in front of the priests in the LORD's temple near the incense altar. |
20Then Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw that he was diseased on his forehead. They rushed him out of there. He himself also hurried to get out because the LORD had afflicted him. | 20When Azariah the high priest and the other priests looked at him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; even the king himself wanted to leave quickly because the LORD had afflicted him. |
21So King Uzziah was diseased to the time of his death. He lived in quarantine with a serious skin disease and was excluded from access to the LORD's temple, while his son Jotham was over the king's household governing the people of the land. | 21King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the LORD's temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land. |
22Now the prophet Isaiah son of Amoz wrote about the rest of the events of Uzziah's reign, from beginning to end. | 22The rest of the events of Uzziah's reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. |
23Uzziah rested with his fathers, and he was buried with his fathers in the burial ground of the kings' cemetery, for they said, "He has a skin disease." His son Jotham became king in his place. | 23Uzziah passed away and was buried near his ancestors in a cemetery belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) His son Jotham replaced him as king. |
|