English Standard Version | Berean Study Bible |
1Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, | 1Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, |
2To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. | 2To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. |
3As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine, | 3As I urged you on my departure to Macedonia, you should stay on at Ephesus to instruct certain men not to teach false doctrines |
4nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship from God that is by faith. | 4or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith. |
5The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. | 5The goal of our instruction is the love that comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith. |
6Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion, | 6Some have strayed from these ways and turned aside to empty talk. |
7desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions. | 7They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or that which they so confidently assert. |
8Now we know that the law is good, if one uses it lawfully, | 8Now we know that the law is good, if one uses it legitimately. |
9understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers, | 9We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers, |
10the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine, | 10for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching |
11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted. | 11that agrees with the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted. |
12I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service, | 12I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service. |
13though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief, | 13I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. |
14and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus. | 14And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. |
15The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost. | 15This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. |
16But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life. | 16But for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life. |
17To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. | 17Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. |
18This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare, | 18Timothy, my child, I entrust you with this command in keeping with the previous prophecies about you, so that by them you may fight the good fight, |
19holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith, | 19holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and thereby shipwrecked their faith. |
20among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme. | 20Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|