Philemon 1
ESV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionHolman Christian Standard Bible
1Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother: To Philemon our dear friend and coworker,
2and Apphia our sister and Archippus our fellow soldier, and the church in your house:2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I thank my God always when I remember you in my prayers,4I always thank my God when I mention you in my prayers,
5because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,5because I hear of your love and faith toward the Lord Jesus and for all the saints.
6and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.6I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.
7For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
9yet for love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus—9I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,
10I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment.10appeal to you for my son, Onesimus. I fathered him while I was in chains.
11(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)11Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
12I am sending him back to you, sending my very heart.12I am sending him back to you as a part of myself.
13I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,13I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.
14but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord.14But I didn't want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
15For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever,15For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
16no longer as a bondservant but more than a bondservant, as a beloved brother—especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.16no longer as a slave, but more than a slave--as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the flesh and in the Lord.
17So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.17So if you consider me a partner, accept him as you would me.
18If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.18And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
19I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—to say nothing of your owing me even your own self.19I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--not to mention to you that you owe me even your own self.
20Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.20Yes, brother, may I have joy from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.21Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
22At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.22But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, and so do
24and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.24Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Titus 3
Top of Page
Top of Page