English Standard Version | International Standard Version |
1Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah the daughter of Zechariah. | 1Hezekiah began his reign at the age of 25. He reigned for 29 years in Jerusalem. His mother's name was Abijah, Zechariah's daughter. |
2And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done. | 2He practiced what the LORD considered to be right, following all of the examples set by his ancestor David. |
3In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them. | 3In the first month of the first year of his reign he repaired and reopened the doors of the LORD's Temple. |
4He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east | 4Then he brought in the priests and descendants of Levi, gathered them into the square in the eastern part of the Temple, |
5and said to them, “Hear me, Levites! Now consecrate yourselves, and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers, and carry out the filth from the Holy Place. | 5and told them, "Pay attention to me, you descendants of Levi! Consecrate yourselves and the Temple of the LORD God of your ancestors by taking out from the Holy Place whatever is unclean. |
6For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God. They have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the LORD and turned their backs. | 6Our ancestors have been unfaithful. They practiced what the LORD considers to be evil, abandoned him, turned their faces away from the place where the LORD resides, and turned their backs to him. |
7They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps and have not burned incense or offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel. | 7They shut the doors to the vestibule of the Temple, extinguished its lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings to the God of Israel in the Holy Place. |
8Therefore the wrath of the LORD came on Judah and Jerusalem, and he has made them an object of horror, of astonishment, and of hissing, as you see with your own eyes. | 8That's why the LORD was angry with Judah and Jerusalem and made them an object of terror, horror, and derision, as you've seen with your own eyes. |
9For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. | 9Now look! Our ancestors have been killed with swords and our sons, daughters, and wives are being held captive because of all of this. |
10Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, in order that his fierce anger may turn away from us. | 10I'm intending to make a covenant with the LORD God of Israel so his burning anger may turn away from us. |
11My sons, do not now be negligent, for the LORD has chosen you to stand in his presence, to minister to him and to be his ministers and make offerings to him.” | 11Please don't be careless, you descendants of Aaron, because the LORD has chosen you to minister in his presence, to serve him, to be his ministers, and to burn incense." |
12Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah; | 12Here are the names of the descendants of Levi who made themselves available to God: Amasai's son Mahath and Azariah's son Joel from the descendants of Kohath; Abdi's son Kish and Jehallelel's son Azariah from the descendants of Merari; Zimmah's son Joah and Joah's son Eden from the descendants of Gershon; |
13and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; | 13Elizaphan's sons Shimri and Jeiel; Asaph's sons Zechariah and Mattaniah; |
14and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. | 14Heman's sons Jehiel and Shimei; and Jeduthun's sons Shemaiah and Uzziel. |
15They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. | 15They also brought together their brothers, consecrated themselves, and proceeded to cleanse the LORD's Temple, just as the king had ordered in accordance with what the LORD had told him. |
16The priests went into the inner part of the house of the LORD to cleanse it, and they brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it and carried it out to the brook Kidron. | 16The priests entered the inner courts of the LORD's Temple to cleanse it, and they brought out everything unclean that they found there to the outer court of the LORD's Temple. Then the descendants of Levi carried everything from there out to the Kidron Valley. |
17They began to consecrate on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the LORD. Then for eight days they consecrated the house of the LORD, and on the sixteenth day of the first month they finished. | 17They began their consecration duties on the first day of the first month and finished at the LORD's outer vestibule on the eighth day of the month. Another eight days was used to consecrate the LORD's Temple, so they completed the work on the sixteenth day of the first month. |
18Then they went in to Hezekiah the king and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils. | 18After this, they went to King Hezekiah and told him, "We have cleansed all of the LORD's Temple, including the altar for burnt offerings, all of its utensils, the table of showbread, and all of its utensils. |
19All the utensils that King Ahaz discarded in his reign when he was faithless, we have made ready and consecrated, and behold, they are before the altar of the LORD.” | 19In addition, we have prepared and rededicated all of the utensils that King Ahaz threw away during his unfaithful reign, and now they're back in service at the LORD's altar." |
20Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the LORD. | 20Early the next morning, King Hezekiah got up and assembled the city officials and went up to the LORD's Temple, |
21And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the kingdom and for the sanctuary and for Judah. And he commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the LORD. | 21where they brought seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering on behalf of the kingdom, the Holy Place, and Judah. He ordered that the priests, as descendants of Aaron, place the offerings on the LORD's altar. |
22So they slaughtered the bulls, and the priests received the blood and threw it against the altar. And they slaughtered the rams, and their blood was thrown against the altar. And they slaughtered the lambs, and their blood was thrown against the altar. | 22So they slaughtered the bulls and the priests sprinkled the blood on the altar. They also slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar, and they also slaughtered the lambs and sprinkled the blood on the altar. |
23Then the goats for the sin offering were brought to the king and the assembly, and they laid their hands on them, | 23They brought the male goats for the sin offering to the king within the assembled gathering, laid their hands on them, |
24and the priests slaughtered them and made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. | 24and then the priests slaughtered them and purged the altar with their blood as a sin offering to atone for all Israel, because the king ordered that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel. |
25And he stationed the Levites in the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, according to the commandment of David and of Gad the king’s seer and of Nathan the prophet, for the commandment was from the LORD through his prophets. | 25Hezekiah stationed descendants of Levi in the LORD's Temple to play cymbals and stringed instruments, just as David, Gad the seer, and Nathan the prophet had directed, because the command to do so was from the LORD through those prophets. |
26The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. | 26The descendants of Levi played instruments that had been crafted by David and the priests sounded trumpets. |
27Then Hezekiah commanded that the burnt offering be offered on the altar. And when the burnt offering began, the song to the LORD began also, and the trumpets, accompanied by the instruments of David king of Israel. | 27Hezekiah gave a command to offer burnt offerings on the altar, and when the burnt offerings began, a song to the LORD also began with trumpets sounding and with the instruments that King David of Israel had crafted. |
28The whole assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished. | 28Everybody in the assembly worshipped, the singers sang, and the trumpets sounded. They continued doing this until the burnt offering sacrifice was completed. |
29When the offering was finished, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped. | 29When the sacrifices had been offered, the king and everyone else who was present with him bowed down and worshipped. |
30And Hezekiah the king and the officials commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped. | 30King Hezekiah and his officials ordered the descendants of Levi to sing praises to the LORD based on psalms that had been written by David and Asaph the seer. So they all joyfully sang praises, bowed low, and worshipped. |
31Then Hezekiah said, “You have now consecrated yourselves to the LORD. Come near; bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were of a willing heart brought burnt offerings. | 31After this, Hezekiah announced, "Now that you've consecrated yourselves to the LORD, come near and bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the LORD's Temple. So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and everyone who was willing to do so brought burnt offerings. |
32The number of the burnt offerings that the assembly brought was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs; all these were for a burnt offering to the LORD. | 32The number of burnt offerings brought by the assembly was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs. All of these were burnt offerings to the LORD. |
33And the consecrated offerings were 600 bulls and 3,000 sheep. | 33The consecrated offerings numbered 600 bulls and 3,000 sheep. |
34But the priests were too few and could not flay all the burnt offerings, so until other priests had consecrated themselves, their brothers the Levites helped them, until the work was finished—for the Levites were more upright in heart than the priests in consecrating themselves. | 34Because there weren't enough priests, they were unable to prepare all the burnt offerings until other priests came forward after having consecrated themselves, so their descendant of Levi relatives assisted them until the services were complete. (The descendants of Levi had been more conscientious in consecrating themselves than had been the priests.) |
35Besides the great number of burnt offerings, there was the fat of the peace offerings, and there were the drink offerings for the burnt offerings. Thus the service of the house of the LORD was restored. | 35Furthermore, there were also many burnt offerings, fat from peace offerings, and drink offerings. And that's how the service of the Lord's Temple was restored. |
36And Hezekiah and all the people rejoiced because God had provided for the people, for the thing came about suddenly. | 36Hezekiah and all of the people were ecstatic with joy because of what God had done for the people, since everything had come about so suddenly. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|