English Standard Version | King James Bible |
1Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us also lay aside every weight, and sin which clings so closely, and let us run with endurance the race that is set before us, | 1Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us, |
2looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God. | 2Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. |
3Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary or fainthearted. | 3For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds. |
4In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood. | 4Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin. |
5And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? “My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him. | 5And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him: |
6For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives.” | 6For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth. |
7It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline? | 7If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not? |
8If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons. | 8But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. |
9Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live? | 9Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? |
10For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness. | 10For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness. |
11For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it. | 11Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. |
12Therefore lift your drooping hands and strengthen your weak knees, | 12Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees; |
13and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed. | 13And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. |
14Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord. | 14Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord: |
15See to it that no one fails to obtain the grace of God; that no “root of bitterness” springs up and causes trouble, and by it many become defiled; | 15Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled; |
16that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal. | 16Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright. |
17For you know that afterward, when he desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no chance to repent, though he sought it with tears. | 17For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears. |
18For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempest | 18For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest, |
19and the sound of a trumpet and a voice whose words made the hearers beg that no further messages be spoken to them. | 19And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more: |
20For they could not endure the order that was given, “If even a beast touches the mountain, it shall be stoned.” | 20(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart: |
21Indeed, so terrifying was the sight that Moses said, “I tremble with fear.” | 21And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:) |
22But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable angels in festal gathering, | 22But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, |
23and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect, | 23To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect, |
24and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel. | 24And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. |
25See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven. | 25See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven: |
26At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.” | 26Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven. |
27This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of things that are shaken—that is, things that have been made—in order that the things that cannot be shaken may remain. | 27And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. |
28Therefore let us be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken, and thus let us offer to God acceptable worship, with reverence and awe, | 28Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: |
29for our God is a consuming fire. | 29For our God is a consuming fire. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|