Hebrews 12:7
New International Version
Endure hardship as discipline; God is treating you as his children. For what children are not disciplined by their father?

New Living Translation
As you endure this divine discipline, remember that God is treating you as his own children. Who ever heard of a child who is never disciplined by its father?

English Standard Version
It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Berean Standard Bible
Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?

Berean Literal Bible
If you endure discipline, God is treating you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?

King James Bible
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?

New King James Version
If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten?

New American Standard Bible
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

NASB 1995
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

NASB 1977
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Legacy Standard Bible
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Amplified Bible
You must submit to [correction for the purpose of] discipline; God is dealing with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Christian Standard Bible
Endure suffering as discipline: God is dealing with you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

Holman Christian Standard Bible
Endure suffering as discipline: God is dealing with you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

American Standard Version
It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?

Contemporary English Version
Be patient when you are being corrected! This is how God treats his children. Don't all parents correct their children?

English Revised Version
It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?

GOD'S WORD® Translation
Endure your discipline. God corrects you as a father corrects his children. All children are disciplined by their fathers.

Good News Translation
Endure what you suffer as being a father's punishment; your suffering shows that God is treating you as his children. Was there ever a child who was not punished by his father?

International Standard Version
What you endure disciplines you: God is treating you as sons. Is there a son whom his father does not discipline?

Majority Standard Bible
Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?

NET Bible
Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

New Heart English Bible
If you are enduring discipline, God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Webster's Bible Translation
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons: for what son is he whom the father chasteneth not?

Weymouth New Testament
The sufferings that you are enduring are for your discipline. God is dealing with you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?

World English Bible
It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father doesn’t discipline?
Literal Translations
Literal Standard Version
if you endure discipline, God bears Himself to you as to sons, for who is a son whom a father does not discipline?

Berean Literal Bible
If you endure discipline, God is treating you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Young's Literal Translation
if chastening ye endure, as to sons God beareth Himself to you, for who is a son whom a father doth not chasten?

Smith's Literal Translation
If ye endure correction, God treats you as sons; for who is the son which the father corrects not?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Persevere under discipline. God dealeth with you as with his sons; for what son is there, whom the father doth not correct?

Catholic Public Domain Version
Persevere in discipline. God presents you to himself as sons. But what son is there, whom his father does not correct?

New American Bible
Endure your trials as “discipline”; God treats you as sons. For what “son” is there whom his father does not discipline?

New Revised Standard Version
Endure trials for the sake of discipline. God is treating you as children; for what child is there whom a parent does not discipline?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now, therefore, endure discipline, because God acts toward you as towards sons; for where is the son whom the father does not discipline?

Aramaic Bible in Plain English
Therefore endure the discipline, because God deals with you as with children; for who is the son whom his father does not discipline?
NT Translations
Anderson New Testament
If you endure chastening, God deals with you as with sons: for what son is there whose father chastens him not?

Godbey New Testament
Endure unto chastisement; God deals with you as with sons; for what son is there whom the father does not chastise?

Haweis New Testament
If ye patiently endure correction, God carries himself towards you as his children: for who is the son whom the father doth not correct?

Mace New Testament
if you are to endure chastisement, God treats you as his children: for where's the son whom his father does not chastise?

Weymouth New Testament
The sufferings that you are enduring are for your discipline. God is dealing with you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Worrell New Testament
For chastening endure ye: God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chastens not?

Worsley New Testament
If ye endure chastening, God treateth you as sons; for what son is there, whom the father doth not chastise?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Disciplines His Sons
6For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” 7Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? 8If you do not experience discipline like everyone else, then you are illegitimate children and not true sons.…

Cross References
Proverbs 3:11-12
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.

Revelation 3:19
Those I love I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent.

Job 5:17-18
Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. / For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.

1 Corinthians 11:32
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

Psalm 94:12
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,

Deuteronomy 8:5
So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

2 Samuel 7:14
I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.

Proverbs 13:24
He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.

Proverbs 19:18
Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death.

Proverbs 22:15
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.

Proverbs 23:13-14
Do not withhold discipline from a child; although you strike him with a rod, he will not die. / Strike him with a rod, and you will deliver his soul from Sheol.

Proverbs 29:15
A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.

Proverbs 29:17
Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.

James 1:12
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

1 Peter 4:17
For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?


Treasury of Scripture

If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is he whom the father chastens not?

endure.

Job 34:31,32
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: …

Proverbs 19:18
Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

Proverbs 22:15
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

for what.

1 Samuel 2:29,34
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people? …

1 Samuel 3:13
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

1 Kings 1:6
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.

Jump to Previous
Acting Beareth Chasten Chasteneth Chastening Chastens Children Conducts Dealeth Dealing Deals Discipline Disciplined Endure Enduring Hardship Punishment Sufferings Towards Training Treating Undergo
Jump to Next
Acting Beareth Chasten Chasteneth Chastening Chastens Children Conducts Dealeth Dealing Deals Discipline Disciplined Endure Enduring Hardship Punishment Sufferings Towards Training Treating Undergo
Hebrews 12
1. An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example
22. A commendation of the new covenant.














Endure suffering as discipline
The phrase "Endure suffering as discipline" calls believers to perceive their trials and hardships through the lens of divine instruction. The Greek word for "endure" is "hypomenō," which implies a steadfastness and perseverance under pressure. This endurance is not passive but active, suggesting a conscious choice to remain faithful amidst adversity. The term "suffering" here can be understood as any form of hardship or challenge, which, in the context of Hebrews, often refers to persecution or trials faced by early Christians. The word "discipline" is translated from the Greek "paideia," which encompasses the idea of education, training, and correction. In the ancient world, discipline was seen as essential for growth and maturity, much like a parent disciplines a child for their development. This perspective encourages believers to view their struggles not as meaningless pain but as purposeful, divine training for spiritual growth.

God is treating you as sons
The phrase "God is treating you as sons" emphasizes the intimate and familial relationship between God and believers. The Greek word "huios" for "sons" signifies not just offspring but heirs, those who are entitled to the inheritance and privileges of the family. In the historical context of the Roman world, being a son meant having a special status and responsibility within the family. This analogy underscores the idea that God's discipline is an expression of His love and care, much like a father disciplines his children for their benefit. It reassures believers of their identity and worth in God's family, affirming that their trials are not signs of abandonment but of belonging and divine favor.

For what son is not disciplined by his father?
This rhetorical question, "For what son is not disciplined by his father?" reinforces the natural and expected role of discipline in a familial relationship. In the cultural context of the time, it was understood that a father who loves his son will discipline him to ensure his growth and character development. The Greek word "paideuō" for "disciplined" again highlights the educational aspect of discipline, which is meant to instruct and guide rather than merely punish. This question serves to remind believers that experiencing God's discipline is a normal and necessary part of being His children, and it is through this process that they are shaped into the likeness of Christ. It encourages a perspective shift, viewing discipline as a mark of legitimate sonship and divine love.

(7) If ye endure chastening.--The whole weight of ancient evidence is in favour of a change in the first Greek word. Two translations are then possible: (1) "It is for chastening that ye endure:" the troubles that come upon you are for discipline--are not sent in anger, but in fatherly love. (2) "Endure for chastening:" bear the trial, instead of seeking to avoid it by unworthy and dangerous concession; endure it, that it may effect its merciful purpose.

What son is he.--Or, what son is there whom his father chasteneth not?

Verses 7, 8. - For chastening ye endure; i.e. It is for chastening that ye endure. The reading εἰς παιδείαν ὑπομένετε, supported by almost the whole weight of manuscripts (including all the uncials that contain the text), of ancient versions, and commentators (Theophylact being the only certain exception), is decidedly to be accepted instead of the εἰ παιδείαν ὑπομένετε (equivalent to "if ye endure chastening") of the Textus Receptus. Moreover, it is required for the sense of the passage in regard to the proper meaning of the verb ὑπομένετε ("endure"), which is to "submit to," or "endure patiently," not simply "to undergo." For to say, "if ye endure chastisement patiently, God dealeth with you as sons," has no meaning; our being treated as sons depends, not on the way we take our chastisement, but on our being chastised at all. The use of the preposition εἰς to express purpose is common in this Epistle (cf. Hebrews 1:14, εἰς διακονίαν: 3:5, εἰς μαρτύριον: 4:16, εἰς βοήθειαν: 6:16, εἰς βεβαίωσιν): and the essential sense of παιδεία is discipline or education. The drift is the same, whether we take ὑπομένετε as an indicative or an imperative. Thus the next clause of the verse follows suitably: God dealeth with you as with sons; for what son is there (or, who is a son) whom his father chasteneth not? But if ye be without chastening, whereof all (i.e. all God's children, with reference to Hebrews 11.) have been made partakers, then are ye bastards, and not sons (ye are not your father's real children whom he cares for as such).

Parallel Commentaries ...


Greek
Endure suffering
ὑπομένετε (hypomenete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5278: From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.

as
Εἰς (Eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

discipline;
παιδείαν (paideian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3809: From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.

God
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

is treating
προσφέρεται (prospheretai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

sons.
υἱοῖς (huiois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

what
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

son
υἱὸς (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

is not disciplined
παιδεύει (paideuei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.

[by his] father?
πατήρ (patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


Links
Hebrews 12:7 NIV
Hebrews 12:7 NLT
Hebrews 12:7 ESV
Hebrews 12:7 NASB
Hebrews 12:7 KJV

Hebrews 12:7 BibleApps.com
Hebrews 12:7 Biblia Paralela
Hebrews 12:7 Chinese Bible
Hebrews 12:7 French Bible
Hebrews 12:7 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 12:7 It is for discipline that you endure (Heb. He. Hb)
Hebrews 12:6
Top of Page
Top of Page