English Standard Version | King James Bible |
1Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down; | 1Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. |
2the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned disaster against her: ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you. | 2There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee. |
3“A voice! A cry from Horonaim, ‘Desolation and great destruction!’ | 3A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. |
4Moab is destroyed; her little ones have made a cry. | 4Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. |
5For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry of destruction. | 5For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. |
6Flee! Save yourselves! You will be like a juniper in the desert! | 6Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. |
7For, because you trusted in your works and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go into exile with his priests and his officials. | 7For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together. |
8The destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken. | 8And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. |
9“Give wings to Moab, for she would fly away; her cities shall become a desolation, with no inhabitant in them. | 9Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein. |
10“Cursed is he who does the work of the LORD with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed. | 10Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. |
11“Moab has been at ease from his youth and has settled on his dregs; he has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile; so his taste remains in him, and his scent is not changed. | 11Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. |
12“Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I shall send to him pourers who will pour him, and empty his vessels and break his jars in pieces. | 12Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. |
13Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. | 13And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. |
14“How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war’? | 14How say ye, We are mighty and strong men for the war? |
15The destroyer of Moab and his cities has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the LORD of hosts. | 15Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts. |
16The calamity of Moab is near at hand, and his affliction hastens swiftly. | 16The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
17Grieve for him, all you who are around him, and all who know his name; say, ‘How the mighty scepter is broken, the glorious staff.’ | 17All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! |
18“Come down from your glory, and sit on the parched ground, O inhabitant of Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds. | 18Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds. |
19Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, ‘What has happened?’ | 19O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? |
20Moab is put to shame, for it is broken; wail and cry! Tell it beside the Arnon, that Moab is laid waste. | 20Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, |
21“Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath, | 21And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
22and Dibon, and Nebo, and Beth-diblathaim, | 22And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim, |
23and Kiriathaim, and Beth-gamul, and Beth-meon, | 23And upon Kiriathaim, and upon Bethgamul, and upon Bethmeon, |
24and Kerioth, and Bozrah, and all the cities of the land of Moab, far and near. | 24And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. |
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the LORD. | 25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. |
26“Make him drunk, because he magnified himself against the LORD, so that Moab shall wallow in his vomit, and he too shall be held in derision. | 26Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. |
27Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head? | 27For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy. |
28“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge. | 28O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. |
29We have heard of the pride of Moab— he is very proud— of his loftiness, his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart. | 29We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart. |
30I know his insolence, declares the LORD; his boasts are false, his deeds are false. | 30I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. |
31Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-hareseth I mourn. | 31Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. |
32More than for Jazer I weep for you, O vine of Sibmah! Your branches passed over the sea, reached to the Sea of Jazer; on your summer fruits and your grapes the destroyer has fallen. | 32O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage. |
33Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the winepresses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy. | 33And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting. |
34“From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate. | 34From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate. |
35And I will bring to an end in Moab, declares the LORD, him who offers sacrifice in the high place and makes offerings to his god. | 35Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods. |
36Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-hareseth. Therefore the riches they gained have perished. | 36Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished. |
37“For every head is shaved and every beard cut off. On all the hands are gashes, and around the waist is sackcloth. | 37For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth. |
38On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation, for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, declares the LORD. | 38There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. |
39How it is broken! How they wail! How Moab has turned his back in shame! So Moab has become a derision and a horror to all that are around him.” | 39They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him. |
40For thus says the LORD: “Behold, one shall fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab; | 40For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. |
41the cities shall be taken and the strongholds seized. The heart of the warriors of Moab shall be in that day like the heart of a woman in her birth pains; | 41Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. |
42Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the LORD. | 42And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. |
43Terror, pit, and snare are before you, O inhabitant of Moab! declares the LORD. | 43Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. |
44He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the LORD. | 44He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD. |
45“In the shadow of Heshbon fugitives stop without strength, for fire came out from Heshbon, flame from the house of Sihon; it has destroyed the forehead of Moab, the crown of the sons of tumult. | 45They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. |
46Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone, for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity. | 46Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives. |
47Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD.” Thus far is the judgment on Moab. | 47Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|